TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTÁNDAR Y ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL SERVICIO MÓVIL Y DE LA APLICACIÓN VONAGE MOBILE® DE VONAGE
PARA CONSULTAR LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD, visite http://www.vonagemobile.com/privacy
Estos Términos y condiciones constituyen un acuerdo entre Novega Venture Partners, Inc. ("Vonage Mobile") y el usuario de la aplicación Vonage Mobile® ofrecidos por Vonage (a los que se hace referencia de forma colectiva e individual como "Servicio") y el software asociado para la aplicación Vonage Mobile® ("Aplicación con licencia" o "Software"), que debe descargar a un dispositivo móvil autorizado para poder utilizar el Servicio.
Al utilizar el Servicio o descargar, instalar o usar el Software asociado, usted acepta expresamente estar sujeto a estos Términos y condiciones, incluyendo el siguiente Acuerdo de Licencia de Usuario Final, y a las futuras enmiendas e incorporaciones a los mismos según se publiquen ocasionalmente en http://www.vonagemobile.com (conjuntamente denominado "Términos y condiciones" o "Acuerdo"). Los términos "nosotros", "nos", "nuestro" (con sus femeninos y plurales) o "Vonage Mobile" hacen referencia a Vonage Mobile y los términos "usted", "su", "suyo" (con sus femeninos y plurales) o "cliente" hacen referencia al usuario.
RESUMEN DE TÉRMINOS Y CONDICIONES IMPORTANTES
ACUERDO VINCULANTE
Estos Términos y condiciones, y cualquier otro al que se haga referencia en este documento, constituyen un acuerdo legal entre usted, el usuario final, y Vonage Mobile. Este Acuerdo es un Acuerdo de servicio. Debe leerlo detenidamente antes de aceptarlo. Si el presente Acuerdo se proporcionara en otro idioma que no fuera el inglés, en caso de que existieran discrepancias terminológicas, prevalecerán los términos de la versión en inglés.
CONFIRMACIÓN DE SUS DERECHOS A USAR EL SERVICIO Y EL SOFTWARE
Al aceptar estos Términos y condiciones usted confirma expresamente que tiene el derecho legal para aceptar este Acuerdo, que ha leído y comprendido completamente los términos y condiciones del mismo, y que ha confirmado que el uso de este Software y de este Servicio está permitido por las leyes de su país. Vonage no será responsable si el uso de este Software o de este Servicio no cumple con las leyes de su país.
Asimismo, usted representa y garantiza que toda la información que nos proporcionó en relación con su uso del Servicio y el Software (incluyendo, entre otros, su número de teléfono) es exacta.
PROPÓSITO DEL SERVICIO
El servicio está diseñado para permitir a los usuarios que han instalado y registrado el Software en sus Dispositivos Compatibles (según se define a continuación) realizar lo siguiente desde los EE. UU. y otros países y destinos seleccionados: (i) realizar llamadas gratis y enviar mensajes de texto gratis, a través del Servicio, a otros usuarios del Servicio, y (ii) realizar llamadas salientes pagas, a través del Servicio, a personas que no utilizan el Servicio. El Servicio no está destinado para reemplazar ni interferir con su actual servicio de telefonía móvil. El Servicio y la Aplicación Autorizada funcionarán en un entorno de red Wi-Fi de alta calidad en todo el mundo y en un entorno de red 3G/4G de alta calidad.
LLAMADAS A SERVICIOS DE EMERGENCIA
El Servicio no funciona como reemplazo de su servicio telefónico común y usted no podrá realizar llamadas de emergencia (por ej. al 911) usando este Servicio. No obstante, esto no evita que pueda usar su teléfono móvil para realizar llamadas de emergencia a través de su proveedor de telefonía celular como lo hace normalmente. Si usted marca números de servicios de emergencia reconocidos internacionalmente mientras usa el Servicio desde un dispositivo compatible autorizado, la Aplicación autorizada se cerrará, se instalará el discador original y la llamada se realizará a través de la red celular de su proveedor de servicio. Ni su número de teléfono ni su ubicación serán informados a un operador de emergencias.
REQUISITOS PARA EL USO DEL SERVICIO
Para usar el Servicio para hacer llamadas, debe cumplir con los siguientes requisitos:
Sólo podrá acceder al Servicio utilizando el Software autorizado y un dispositivo compatible. Usted es responsable de descargar el Software correcto para su Dispositivo compatible. Vonage Mobile no se responsabiliza si usted no cuenta con un Dispositivo compatible o si ha descargado la versión incorrecta del Software. Vonage Mobile se reserva el derecho de anular este Acuerdo si usted usa el Servicio o el Software con un dispositivo que no esté identificado como Dispositivo compatible. No podrá utilizar el Servicio en más de un teléfono o dispositivo simultáneamente.
USO DEL SOFTWARE Y EL SERVICIO
Para usar el Servicio, primero debe abrir manualmente la Aplicación autorizada en su Dispositivo compatible. Para realizar una llamada con el Servicio, la pantalla de la Aplicación autorizada debe aparecer al momento de conectar la llamada. Tenga en cuenta que si se conecta con un número de teléfono y no aparece la pantalla de la Aplicación autorizada, usted no habrá accedido al Servicio y por lo tanto su proveedor le cobrará esa llamada según las tarifas vigentes.
Para obtener más información sobre cómo usar el Servicio y el Software, consulte nuestras Preguntas frecuentes en http://support.vonagemobile.com.
CARGOS DE VONAGE POR EL USO DEL SERVICIO
El Servicio fue creado para realizar llamadas salientes pagas con un Dispositivo Compatible registrado, con las entonces tarifas aplicables actuales de Vonage Mobile, a personas que no utilizan el Software, en los EE. UU. y otros países y destinos seleccionados. Dichas tarifas figuran en el Servicio y también se puede publicar una lista completa en www.vonagemobile.com. Los cargos aplicables se deducirán del saldo de crédito que compre en la tienda de iTunes y/o en Android Market. Usted es el único responsable por estos cargos. Las funcionalidades/funciones de llamadas pagas del Servicio no funcionarán a menos que haya comprado créditos en la tienda de iTunes y/o en Android Market y mantenga un saldo suficiente de crédito. Los créditos se compran en la tienda de iTunes y/o Android Market en incrementos de dólares estadounidenses, siguiendo las instrucciones en la pantalla de la Aplicación Autorizada. Las llamadas se cobran por minuto y los minutos parciales se redondean al minuto siguiente para la facturación. Excepto de conformidad con lo aquí expresamente establecido, el Servicio no es reembolsable ni se otorgan reembolsos u otro tipo de compensación por el tiempo de llamada que no use. En caso de que interrumpa su uso del Servicio o marque equivocadamente un número mientras usa el Servicio, usted no tendrá derecho a un reembolso ni a un crédito. Si usted no tiene crédito, o si agota el crédito durante una llamada, las llamadas se interrumpirán o no se conectarán. En su dispositivo se mostrará el saldo de su crédito con hasta 2 decimales pero su facturación real se basará en tarifas que pueden tener más decimales. Usted es el único responsable por el uso del Servicio y por los pagos relacionados con este. Usted es reponsable de asegurar la seguridad de su dispositivo móvil y la seguridad de los datos de su cuenta de usuario y de la contraseña de la tienda de iTunes y/o Android Market.
DATOS Y OTROS CARGOS DE TERCEROS
Todas las comunicaciones 3G/4G enviadas o recibidas usando el Servicio a través de la red de su compañía prestadora de servicios se le cobrarán conforme a los cargos (kilobytes) establecidos en el plan de datos de la compañía prestadora de serviciosinalámbricos y al acuerdo que el cliente tenga con dicha compañía. Usted es el único responsable por estos cargos. Verifique con su proveedor los cargos aplicables a su cuenta, antes de usar el servicio a través de la red de su proveedor. Asimismo, es posible que al hacer uso del Servicio también esté usando redes de terceros (incluyendo servicios 3G/4G, telefonía celular/móvil, puntos de acceso comerciales) junto con las de su compañía de servicios; por lo tanto, se pueden aplicar cargos por tiempo de aire, roaming, acceso y recargos de terceros por los cuales usted es el único responsable. Vonage Mobile no se responsabiliza por estos ni por ningún otro costo en el que usted pudiera incurrir al usar servicios de terceros.
AUTORIZACIÓN PARA RECIBIR MENSAJES SMS
Al proporcionarnos su número de teléfono celular, usted otorga el consentimiento para recibir información relacionada con la cuenta y con el servicio a través de SMS. También acepta que usted es el único responsable por los cargos por SMS que su proveedor de telefonía móvil pueda cobrarle tanto por enviarnos un SMS como por recibir un SMS relacionado con su cuenta o Servicio de parte nuestra.
SERVICIO AL CLIENTE
Para obtener más información sobre nuestro servicio al cliente, consulte la sección "Centro de ayuda" y "Enviar email a Soporte al Cliente" dentro de la Aplicación Autorizada y en nuestro sitio web http://www.vonagemobile.com. No estamos obligados a prestar servicios de soporte para productos o servicios de terceros ni por problemas con nuestro servicio ocasionados por productos o servicios de terceros. A menos que haya convenido con nosotros un acuerdo de servicios separado, podemos cambiar o cancelar las opciones de servicio al cliente que ponemos a disposición de los usuarios en cualquier momento.
CAMBIOS O DISCONTINUACIÓN DE LOS SERVICIOS
Nuestro servicio está sujeto a nuestras políticas, prácticas y procedimientos comerciales, los cuales pueden cambiar en cualquier momento, con o sin previo aviso. Además, nuestro Servicio se puede discontinuar en su totalidad por cualquier motivo en cualquier momento, con o sin previo aviso. A menos que lo prohíban las leyes vigentes, también podemos cambiar los términos y condiciones del plan de Servicio (como las funciones, los precios y las ofertas gratis) en cualquier momento, con o sin previo aviso.
CANCELACIÓN
Podemos cancelar su acceso o uso del Servicio por cualquier o ningún motivo y en cualquier momento según nuestro criterio exclusivo. Si cancelamos su acceso o uso del Servicio por su violación de este Acuerdo, usted perderá cualquier crédito de Servicio prepagado no usado y no recibirá reembolso.
FACTURACIÓN
Un tercero (por ej. Apple o Google) le cobrará por adelantado a través de su método de pago por cada compra de Servicio que autorice a través de sus tiendas en línea. Vonage Mobile no tiene obligación alguna de reembolsar los pagos realizados por adelantado a dicho tercero por el uso del Servicio conforme a lo establecido en estos términos y condiciones.
IMPUESTOS
Las autoridades gubernamentales pueden determinar los impuestos, recargos o cargos, o todos ellos (conjuntamente denominados "Impuestos") sobre su uso de nuestro Servicio. Usted es responsable de todos los impuestos adicionales a los cargos aplicables por la compra de crédito para utilizar los Servicios. Los impuestos correspondientes se cobrarán a su cuenta de iTunes o Android Market (según corresponda), según los términos y condiciones correspondientes a las compras realizadas a través de la tienda de iTunes o de Android Market en su país. Según corresponda, los precios incluyen IVA. Usted acepta cumplir con dichos términos y condiciones correspondientes en todos los sentidos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE FACTURACIÓN O RELACIONADOS CON EL SERVICIO
Si desea disputar cualquier cargo de Vonage Mobile en su cuenta, deberá notificárselo a Apple (por las compras realizadas en la tienda iTunes) o Google (por las compras realizadas en Android Market), según corresponda. Para resolver cualquier problema relacionado con el servicio, infórmeselo a Vonage Mobile a vonagemobilesupport@vonage.com.
CESIÓN DE DERECHOS
Usted no puede ceder sus derechos conforme a estos Términos y condiciones a menos que cuente con la aprobación expresa de Vonage Mobile. Los derechos de cesión de Vonage Mobile no están restringidos.
PRIVACIDAD
Para nosotros, la privacidad de nuestros clientes es muy importante. Nuestro Servicio emplea, de forma total o parcial, la Internet pública, la red telefónica conmutada pública y redes de terceros para transmitir voz y otras comunicaciones. Sus llamadas pueden estar sujetas a intercepciones por parte de agencias y organismos de orden público. Vonage Mobile no se responsabiliza por la falta de privacidad que pueda experimentar por el uso de nuestro Servicio. Consulte nuestra Política de privacidad para obtener más detalles en http://www.vonagemobile.com/privacy
USO RAZONABLE DEL SERVICIO
El servicio de Vonage Mobile es únicamente para uso personal normal, individual, no comercial. Si utiliza el Servicio de un modo que no concuerde con dicho uso, nos reservamos el derecho de cancelarlo. También nos reservamos el derecho a cancelar su acceso o uso del Servicio em cualquier momento por cualquier o ningún motivo.
FINES LEGALES ÚNICAMENTE
Usted podrá usar nuestro Servicio, el Software y su dispositivo únicamente con fines legales, adecuados y apropiados. No podrá usar nuestro Servicio, el Software ni su dispositivo de ningún modo que sea ilegal, inadecuado o inapropiado. Sólo a modo de ejemplo, usted no puede usar nuestro Servicio para actividades de marcado automático, desvío de llamadas continuo o excesivo, actividades en centros de llamadas entrantes/salientes distribuidos o centralizados, telemercadeo (incluyendo peticiones políticas o benéficas y encuestas), transmisiones por fax o correo de voz, difusión masiva por fax o correo de voz, acceso continuo o extenso a líneas de chat. Tampoco podrá usar una línea telefónica abierta como servicio de monitoreo, intercomunicador o transcripción. Asimismo, no podrá usar nuestro Servicio para hacerse pasar por otra persona; enviar mensajes masivos no solicitados, usar robots o técnicas de extracción de datos u otros dispositivos o programas automáticos para catalogar, descargar, almacenar o reproducir o distribuir de otro modo información desde nuestro servicio o usar cualquier medio automático para manipular nuestro servicio; usar nuestro Servicio para infringir cualquier ley, norma o regulación; violar la propiedad intelectual o los derechos personales de un tercero; o exceder su acceso permitido a nuestro Servicio.
USO DEL SERVICIO POR PARTE DE CLIENTES FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS
El Servicio está diseñado para ser accesible en cualquier parte del mundo. Usted será el único responsable por violaciones a las leyes y normas locales debido al uso que haga de nuestro Servicio. También deberá tener en cuenta que los cargos por datos de su compañía prestadora de servicios celulares pueden cambiar si usted está usando su teléfono celular fuera de su área local de llamadas.
NO SE PERMITEN ALTERACIONES NI MANEJOS INDEBIDOS
Si usted copia o altera o hace que alguien más copie o altere el Software de cualquier modo que facilite que el Servicio se vea comprometido, usted será responsable por los cargos o daños que resulten. No debe intentar obtener acceso ilegal, alterar o desestabilizar de otro modo nuestro servicio ni usarlo de ningún modo que no concuerde con su propósito previsto o con este Acuerdo. No debe usar ni obtener nuestro Servicio de ningún modo que evite las políticas y los procedimientos de Vonage Mobile, incluyendo modos ilegales o inapropiados.
No se le ha otorgado ninguna licencia para usar el Software que utilizamos para proporcionar nuestro Servicio o que le brindamos al prestarle nuestro Servicio más allá de una licencia, revocable y no transferible para usar el Software estrictamente en forma de lenguaje de máquina (sin hacerle ninguna modificación) de acuerdo con los términos y condiciones de este documento y del Acuerdo de licencia para el usuario final que se describe posteriormente. No puede descompilar, desensamblar o hacer ingeniería inversa ni intentar de otro modo derivar el código fuente del código binario del Software.
MONITOREO
Monitoreamos el uso de nuestro Servicio para detectar violaciones a estos Términos y condiciones. Podemos eliminar o bloquear todas las comunicaciones si sospechamos que se produjo una violación a estos Términos y condiciones o si lo consideramos necesario para proteger nuestro servicio o a Vonage Mobile, sus socios, directores, funcionarios, agentes y empleados contra daños y perjuicios.
SUMINISTRO DE INFORMACIÓN A AUTORIDADES Y TERCEROS
Si creemos que usted ha utilizado nuestro servicio o dispositivo para un fin ilegal, podemos enviar la comunicación y otra información relevante, incluyendo su identidad, a las autoridades correspondientes para su investigación y enjuiciamiento. Usted nos da su consentimiento para que enviemos dischas comunicaciones e información a tales autoridades. Además, podemos revelar su nombre, número de teléfono, la información de su tarjeta de crédito y otra información personal, cualquier comunicación enviada o recibida por usted y cualquier otra información que podamos tener de su cuenta, incluyendo, a título enunciativo, los tipos de servicio, la duración del servicio, direcciones MAC, direcciones IP, direcciones de email, y cualquier otra información de su cuenta, tal como se indica a continuación:
En respuesta a la solicitud de una agencia de orden público u otra petición gubernamental;
Según lo requiera la ley, una regulación, norma, citación, orden de cateo u orden judicial;
Según sea necesario para identificar, contactar o presentar una demanda en contra de alguien que pueda estar haciendo un uso indebido del servicio, el dispositivo o ambos;
Para proteger los derechos y propiedades de Vonage; o
En situaciones de emergencia en las que la divulgación de dicha información sea necesaria para proteger a los clientes de Vonage o a terceros contra un perjuicio inminente.
NUESTRO DERECHO A LA DESCONEXIÓN
Tenemos derecho a suspender o interrumpir su acceso al Servicio en general o desconectar su acceso al Servicio, en cualquier momento y por cualquier motivo. A modo de ejemplo, nos reservamos el derecho de desconectar de inmediato su acceso al Servicio en cualquier momento y sin previo aviso en las siguientes circunstancias:
Nuestras acciones o inacciones conforme a esta sección no constituyen ninguna revisión ni aprobación de su acción, uso o contenido.
ROBO DEL SERVICIO
No debe usar ni obtener nuestro Servicio de ningún modo que evada las políticas y los procedimientos de Vonage, incluyendo modos ilegales o inapropiados. Deberá notificarnos de inmediato a vonagemobilesupport@vonage.com Si considera que están robando su Servicio o que el mismo está siendo usado con fines fraudulentos o de cualquier otra manera no autorizada. Al notificarnos este tipo de eventos, deberá proporcionar una descripción detallada de las circunstancias del robo, uso fraudulento o no autorizado del Servicio. Si no nos notifica oportunamente, podremos desconectar su acceso al Servicio y el uso del mismo, y cobrarle cargos adicionales. Hasta el momento en que nos notifique, usted será el responsable por todo uso de su servicio a través del dispositivo robado y del uso no autorizado, fraudulento o ilícito de nuestro servicio, ya sea que involucre o no un dispositivo robado.
SERVICIO NO TRANSFERIBLE
Usted es la única persona autorizada por el presente a utilizar el Servicio para cualquier propósito. No puede revender ni transferir su derecho al acceso o uso del Servicio ni proveer un servicio telefónico a ninguna otra persona mediante el uso del Servicio o de las funciones del Servicio sin previa autorización nuestra por escrito.
SIN GARANTÍAS
USTED ACEPTA QUE NUESTRO SERVICIO SE OFRECE "TAL COMO ESTÁ", SALVO EN LA MEDIDA QUE SE INDICA MÁS ADELANTE. NO OFRECEMOS GARANTÍAS, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, A TÍTULO ENUNCIATIVO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, APTITUD DEL SERVICIO PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, DE TÍTULO O NO INCUMPLIMIENTO NI NINGUNA GARANTÍA QUE SURJA DE LAS PRÁCTICAS Y COSTUMBRES COMERCIALES, DEL CURSO DE LAS TRANSACCIONES O DEL CURSO DE LA EJECUCIÓN. ASIMISMO, NO GARANTIZAMOS QUE EL SERVICIO NO TENDRÁ FALLAS, DEMORAS, INTERRUPCIONES, ERRORES, OMISIONES, DEGRADACIONES EN LA CALIDAD DE VOZ NI PÉRDIDAS DE CONTENIDO, DATOS O INFORMACIÓN. NI VONAGE MOBILE NI SUS FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS, AFILIADAS O AGENTES, NI NINGÚN OTRO PROVEEDOR DE SERVICIO O DISTRIBUIDOR QUE OFREZCA SERVICIOS, DISPOSITIVOS O PRODUCTOS AL CLIENTE PARA NUESTRO SERVICIO SERÁ RESPONSABLE DEL ACCESO NO AUTORIZADO A LOS EQUIPOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE TRANSMISIÓN NUESTROS O SUYOS NI POR EL ACCESO NO AUTORIZADO, LA ALTERACIÓN, EL ROBO O LA DESTRUCCIÓN DE LOS ARCHIVOS DE DATOS, PROGRAMAS, PROCEDIMIENTOS O INFORMACIÓN DEL CLIENTE A TRAVÉS DE ACCIDENTES, MEDIOS FRAUDULENTOS, DISPOSITIVOS U OTROS MÉTODOS, SIN IMPORTAR QUE DICHO DAÑO O PERJUICIO OCURRA COMO RESULTADO DE LA NEGLIGENCIA POR PARTE DE VONAGE MOBILE O DE SUS PROVEEDORES DE SERVICIO O DISTRIBUIDORES. LAS DECLARACIONES Y DESCRIPCIONES RELACIONADAS CON NUESTRO SERVICIO, EN CASO DE HABERLAS, POR PARTE DE VONAGE MOBILE O LOS AGENTES DE VONAGE MOBILE SON INFORMATIVAS Y NO SE OFRECEN COMO GARANTÍA DE NINGÚN TIPO.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS
En ningún caso Vonage Mobile, sus funcionarios, directores, empleados, afiliadas o agentes o ningún otro proveedor de servicio que le preste servicios en relación con nuestro Servicio será responsable por ningún daño o perjuicio, incluyendo, entre otros, lesiones personales, muerte por negligencia de otro, daño a la propiedad, pérdida de datos, pérdida de ingresos o ganancias o daños que surjan del uso o imposibilidad de uso del Servicio o en relación con ello, incluyendo la incapacidad de tener acceso al personal del servicio de emergencias a través del servicio de marcado del 911, cualquier otro servicio de marcado de emergencia (por ej. el 999, 112) o de obtener ayuda en caso de emergencias. Estas limitaciones se aplican a reclamaciones fundadas en incumplimientos del contrato, incumplimiento de la garantía, responsabilidad por el producto, responsabilidad extracontractual y cualquier otra teoría de responsabilidad. Vonage Mobile no se responsabiliza por ningún impacto que pueda tener el Software en su dispositivo o por el impacto que pueda ocasionar la descarga e instalación del Software en su dispositivo. Estas limitaciones se aplican sin importar si se nos informó sobre la posibilidad de que ocurra cualquier tipo de daño o perjuicio en particular.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación en cuanto a daños o perjuicios incidentales o resultantes, por tanto, es posible que las limitaciones o exclusiones que se mencionan anteriormente no se apliquen a usted.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD POR EL CONTROL Y LAS ACCIONES DE TERCEROS
Vonage Mobile no puede controlar, y no controla, la calidad de las redes de terceros con las que Vonage Mobile debe interconectarse. Por lo tanto, Vonage Mobile niega toda responsabilidad que pueda surgir por el funcionamiento, incluyendo fallas, de las redes de terceros.
INDEMNIZACIÓN
Usted deberá defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a Vonage Mobile, sus funcionarios, directores, empleados, afiliadas, agentes y cualquier otro proveedor que le preste servicios para nuestro Servicio, por toda reclamación, daño o perjuicio, multa, sanción y gasto (incluyendo, entre otros, los gastos de representación legal) por parte de, o en representación de, usted o cualquier tercero o usuario de nuestro Servicio, en relación con nuestro Servicio, incluyendo, a título enunciativo, el marcado del 911 o el uso de nuestro Servicio por parte de usted y de otros que usen su cuenta (sin importar que dicho uso esté o no expresamente autorizado por usted).
CONTENIDO
Usted es responsable por los costos, daños y perjuicios y otras responsabilidades que puedan surgir por el contenido transmitido a cualquier persona, sin importar si usted lo autorizó o no, a través del Servicio. Declara que usted y cualquier persona que use el Servicio y todo el contenido suyo y de dicha persona cumplen en todo momento con las leyes, regulaciones e instrucciones escritas y electrónicas para el uso de nuestro Servicio.
LEY VIGENTE
La le del estado de Nueva York, EE. UU., regirá este acuerdo, así como también la relación entre usted y nosotros, excepto en la medida en que dicha ley sea invalidada por, o incongruente con, las leyes federales pertinentes de los EE. UU. Debido a que el presente Acuerdo es una transacción de comercio interestatal, la Ley de Arbitraje Federal ("FAA", siglas en inglés), y no las leyes de arbitraje estatales, regirá la interpretación y puesta en práctica de las disposiciones de arbirtraje contenidas en este documento.
SIN RENUNCIA DE DERECHOS
El hecho de que no ejerzamos o hagamos cumplir cualquier derecho o disposición que figure en este Acuerdo no constituirá una renuncia a tal derecho o disposición. Vonage Mobile se reserva todos sus derechos en ley y equidad de proceder contra cualquier persona que utilice su Servicio de forma ilegal o inapropiada. Todas las determinaciones de Vonage Mobile conforme a este Acuerdo y el ejercicio de sus derechos se realizan conforme a nuestro criterio exclusivo.
SUPERVIVENCIA
Las disposiciones de este Acuerdo, las cuales por su sentido y contexto están establecidas para perdurar, perdurarán luego de la cancelación o el vencimiento de este Acuerdo.
SIN BENEFICIARIOS EXTERNOS
Si usted no forma parte de este Acuerdo, no contará con ningún recurso, reclamación, obligación, reembolso ni fundamento de causa. Este Acuerdo no crea ningún derecho para beneficiarios externos.
ACUERDO COMPLETO
Estos Términos y condiciones, el Acuerdo de Licencia de Usuario Final (a continuación), los Términos y condiciones del plan de Servicio (incluyendo las tarifas para el Servicio que figuran en nuestro sitio web o mostradas por nosotros a través del Servicio o el Software), si corresponde, como también cualquier futura modificación a anteriormente mencionado, constituyen el acuerdo completo entre usted y Vonage Mobile. Este Acuerdo rige el uso de nuestro Servicio por parte de usted así como también de otras personas a las que usted haya autorizado para hacerlo. Este Acuerdo reemplaza todo acuerdo anterior entre usted y Vonage Mobile con respecto a este contenido. Asimismo, sustituye toda declaración, disposición, escrito, compromiso o representación anteriores o contemporáneos en relación con su tema principal.
DIVISIBILIDAD
Si cualquier parte de este Acuerdo es declarada legalmente inválida o no ejecutable, todas las demás partes del mismo seguirán siendo válidas y ejecutables. Esta invalidez o incapacidad de ejecución no invalidará ni volverá inejecutable ninguna otra parte de este Acuerdo.
Es importante que lea toda esta sección detenidamente. Esta sección establece resoluciones de disputas a través de arbitraje definitivo y vinculante ante un árbitro neutral en lugar de en una corte ante un juez o jurado.
ARBITRAJE
Vonage Mobile y usted aceptan arbitrar cualquiera y todas las disputas y reclamaciones entre usted y Vonage Mobile que surjan con respecto a este Acuerdo o al EULA. Arbitraje significa que todas las disputas y reclamaciones serán resueltas por un árbitro neutral en lugar de en una corte ante un juez o jurado.
RESOLUCIÓN INFORMAL DE DISPUTAS
Nuestro departamento de atención al cliente puede resolver la mayoría de las inquietudes de los clientes de forma rápida y para la completa satisfacción del cliente. En caso de que usted tenga una disputa o reclamación en contra de nosotros, primero debe contactar al departamento de atención al cliente de Vonage Mobile por email a vonagemobilesupport@vonage.com. En caso de que no esté satisfecho con la forma en que se resuelve su disputa o reclamación, puede buscar resolver esa disputa o reclamación tal como se estipula anteriormente.
AVISO FORMAL DE DISPUTAS
Una parte que pretenda recurrir a un arbitraje en primer lugar debe enviar un aviso de disputa por escrito a la otra parte. Debe enviar un aviso de disputa a Vonage Mobile por correo certificado a: Novega Venture Partners, Inc., Attn: Legal Department, 23 Main Street, Holmdel, NJ 07733. Se le enviará un Aviso de disputa por email a la última dirección de email que haya registrado o por correo certificado a la última dirección de correo postal que haya registrado, si la hubiera, ya sea directamente en Vonage Mobile o a través de información proporcionada a Vonage Mobile por terceros. El aviso de disputa debe describir la naturaleza y las bases de la disputa o reclamación y establecer la reparación específica esperada.
Si usted y Vonage Mobile no llegan a un acuerdo para resolver la disputa o reclamación dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción del aviso de disputa, usted o Vonage Mobile podrán iniciar un procedimiento de arbitraje. Puede descargar o copiar un formulario para iniciar un procedimiento de arbitraje en el sitio web de la AAA: http://www.adr.org/fileacase.
ÁRBITRO Y NORMAS DE ARBITRAJE
El arbitraje estará administrado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje ("AAA" siglas en inglés). Puede contactar a la AAA por teléfono al 1-800-778-7879, por email a Websitemail@adr.org. o por correo postal a 1633 Broadway, 10th Floor, New York, New York 10019. El arbitraje estará regido por los Procedimientos de resolución de disputas comerciales y los Procedimientos suplementarios para disputas relacionadas con el consumidor de la AAA (conjuntamente, las "Normas de la AAA"), según lo modificado por este acuerdo. Las Normas de la AAA están disponibles en www.adr.org o llamando a la AAA al 1-800-778-7879.
LUGAR Y PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE
A menos que entre usted y Vonage Mobile se disponga lo contrario, todas las audiencias llevadas a cabo como parte del arbitraje deberán realizarse en Nueva York, Nueva York. Si su reclamación es por $10,000 o menos, usted o Vonage pueden requerir que el arbitraje sea realizado únicamente en base a los documentos presentados al árbitro, a través de una audiencia telefónica o mediante una audiencia en persona según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamación supera los $10,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA.
CARGOS Y COSTOS
Usted es responsable por todo gasto adicional en el que usted incurra en el arbitraje, incluyendo, entre otros, los honorarios de representación legal o testigos expertos. Si el procedimiento de arbitraje falla a favor de Vonage Mobile, usted deberá reembolsar a Vonage Mobile los cargos y costos legales razonables. Si el procedimiento de arbitraje falla a favor de usted, no deberá reembolsar a Vonage Mobile ninguno de los cargos y costos de Vonage Mobile. Si una parte opta por apelar un fallo, la parte prevaleciente en la apelación tendrá derecho a recuperar todos los honorarios de representación legal razonables incurridos en la misma. No obstante todo lo que contradiga esta disposición de arbitraje, Vonage Mobile deberá pagar todos los cargos y costos que exija la ley.
RENUNCIA A JUICIO CON JURADO
Usted y Vonage Mobile aceptan que, al formar parte de este Acuerdo, usted y Vonage Mobile renuncian a su derecho a un juicio con jurado.
RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS
No se permiten arbitrajes colectivos. Usted y Vonage Mobile aceptan que el árbitro puede otorgar una reparación sólo a favor de la parte individual que la solicita y sólo en la medida de lo necesario para proporcionar la reparación garantizada por la reclamación individual de esa parte. Usted y Vonage Mobile aceptan que Vonage Mobile puede presentar reclamaciones en contra de la otra parte sólo en la capacidad individual de usted o de dicha compañía y no como demandante ni miembro de un grupo de demanda colectiva o procedimiento representativo. Usted y Vonage Mobile aceptan que, a menos que usted y Vonage Mobile acuerden lo contrario, el árbitro no podrá consolidar las reclamaciones de más de una persona o entidad y no podrá presidir de otro modo ninguna forma de procedimiento colectivo o representativo. A pesar de que se determine que cualquier disposición en el presente Acuerdo en sentido contrario, si esta renuncia específica a las demandas colectivas o cualquier parte de ésta, no sea ejecutable, la totalidad de esta disposición de resolución de disputas y arbitraje vinculante será considerada nula.
ESTATUTO DE LIMITACIONES
Debe contactarnos en el transcurso de un (1) año desde la fecha en que ocurrió el evento o los hechos que dieron lugar a una disputa (excepto por las disputas sobre facturación a las que se hizo referencia anteriormente) o, de lo contrario, perderá el derecho a reclamar por dicho evento, hecho o disputa.
EXCEPCIONES DEL ACUERDO DE ARBITRAJE
A pesar de lo anterior, usted y nosotros acordamos:
MODIFICACIÓN DE LA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE
A pesar de cualquier disposición en el presente Acuerdo en sentido contrario, si Vonage Mobile hace cualquier cambio sustancial en esta disposición de arbitraje, usted puede rechazar dichos cambios y requerir que Vonage Mobile acate lo establecido en esta disposición.
CAMBIOS EN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
Es posible que, en ocasiones, modifiquemos estos Términos y condiciones. Al aceptar estos Términos y condiciones, usted acepta que podemos proporcionarle a través de comunicaciones electrónicas los avisos, acuerdos y otra información requerida concerniente a Vonage Mobile, incluyendo cambios en estos Términos y condiciones. Donde corresponda, podremos notificarte los cambios en la página principal de vonagemobile.com, en la página web pertinente al Servicio, por email, a través de la Aplicación Autorizada o por otro medio de comunicación autorizado. Dichos avisos se considerarán entregados y vigentes en la fecha de su publicación. Estos cambios serán vinculantes para usted a partir de la fecha de su publicación y no estamos obligados a entregarle más avisos. Al continuar usando nuestro Servicio después de la entrada en vigencia de las revisiones, usted las acepta en su totalidad. Si no está de acuerdo con los cambios, debe cancelar su acceso y uso del Servicio y el Software en forma inmediata. Al ser publicados, estos Términos y condiciones reemplazan a todos los términos de servicio escritos con respecto al contenido del presente. Si desea retirar su consentimiento para recibir avisos de forma electrónica, deberá interrumpir su uso de los servicios de Vonage Mobile. Si continúa usando nuestro servicio, consideraremos que usted acepta dichos cambios.
LEYES DE EXPORTACIÓN
Usted acepta cumplir completamente con todas las leyes y regulaciones relevantes de exportación de los Estados Unidos, incluyendo, a título enunciativo, las Regulaciones de la Administración de Exportaciones de los EE. UU. administradas por el Departamento de Comercio, de la Agencia de Industria y Seguridad. También acepta expresamente que no exportará, directa o indirectamente, reexportará, desviará ni transferirá ninguna parte de nuestro Servicio ni ningún producto directo a ningún destino, compañía o persona que esté restringido o prohibido por los controles de exportación de los EE. UU.
PROPIEDAD INTELECTUAL
El Servicio, el contenido de nuestro sitio web, nuestros materiales, servicios, registros, marcas de servicio y marcas comerciales están protegidos por las leyes de marca comercial, derechos de autor u otras leyes de propiedad intelectual y las disposiciones de tratados internacionales. Su violación de estas leyes y tratados puede resultar en un proceso civil o penal. Usted reconoce y acepta que nosotros (o nuestros concedentes) poseemos todos los derechos legales, títulos e intereses en y para el Servicio, incluyendo todos los derechos de propiedad intelectual que subsisten en el Servicio (así esos derechos estén registrados o no, y dondequiera que dichos derechos puedan existir) incluyendo, sin límites, todos los derechos con respecto a derechos de autor, patentes, marcas registradas, marcas de servicio, derechos morales, nombres de marca, nombres de dominio, tecnología, cubrimientos gráficos, conocimientos, derechos de diseño, imagen comercial, secretos comerciales, inventos, ideas, procesos, fórmulas, código fuente y código objeto, datos y derechos similares, incluyendo la información de cualquier aplicación, registro o renovación de ello que pueda estar protegido por leyes, normas y regulaciones de propiedad intelectual en cualquier país. Usted acepta que al usar el Servicio o Software, no usará ninguna marca registrada, marca de servicio, nombre de marca, logotipo de cualquier compañía u organización en forma tal que suponga o cause una confusión con respecto al propietario o usuario autorizado de tales marcas, nombres o logotipos.
Es posible que terceros pongan materiales a disposición a través del uso de nuestro Servicio. Dichos terceros no están bajo nuestro control. No revisamos el contenido publicado en nuestro servicio para ver si incluye contenido ilegal o no permitido, ni tenemos la obligación de llevar a cabo revisiones. No obstante, respetamos los intereses en cuanto a derechos de autor de otras personas. Es nuestra política no permitir que ningún material que infringe los derechos de autor de otra parte permanezca en nuestro Servicio. Si considera que cualquier material dentro de nuestro Servicio infringe un derecho de autor, debe darnos aviso por escrito.
FUERZA MAYOR
Vonage Mobile no será responsable por ningún incumplimiento de este Acuerdo ocasionado, de forma directa o indirecta, por factores que estén más allá de su control razonable, incluyendo todo caso fortuito, terremoto, inundación, embargo, disturbios, conflictos bélicos, sabotaje, ataque terrorista, escasez de mano de obra o disputa, decreto gubernamental o falla de la red o del servicio de un tercero
ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL
Al hacer clic en “Aceptar” o instalar, descargar, copiar o usar de otro modo este Software (denominado denominado "Aplicación autorizada"), usted acepta los términos de este Acuerdo de licencia para el usuario final y para este Software con el fin de establecer una conexión a Internet cuando sea requerido. Este Acuerdo de licencia para el usuario final (EULA, por sus siglas en inglés) es un acuerdo legal entre usted y Vonage Mobile. Si no acepta estos términos, no podrá usar ni instalar el Software. Usted acepta que las únicas partes en este EULA son usted y Vonage Mobile y que Vonage Mobile es el único responsable ante usted por este Software. Si no acepta estos términos, no podrá usar ni instalar el Software. Si usa el Software en un dispositivo de Apple, usted acepta y reconoce que Apple no es parte de este EULA y por lo tanto no es responsable de la Aplicación autorizada ni su contenido.
USTED RECONOCE QUE EL SOFTWARE Y EL SERVICIO NO REEMPLAZAN SU SERVICIO REGULAR DE TELEFONÍA Y QUE NO PUEDE HACER LLAMADAS DE EMERGENCIA USANDO EL SERVICIO DE VONAGE MOBILE. PUEDE SEGUIR USANDO NORMALMENTE SU TELÉFONO MÓVIL PARA LLAMADAS DE EMERGENCIA A TRAVÉS DE SU PROVEEDOR DE TELEFONÍA CELULAR.
La Aplicación autorizada utiliza datos, información y servicios de su dispositivo, incluyendo, entre otros, el directorio telefónico; la conectividad local (WLAN y Bluetooth); configuraciones, como sus perfiles SIP y puntos de acceso WLAN; la bandeja de entrada de mensajes de texto; y la bandeja de salida y el registro de llamadas.
Este Software está diseñado para ser usado únicamente con el Servicio. Al ser activada, esta Aplicación autorizada puede redirigir los datos de mensajes y llamadas telefónicas hechos desde su teléfono por una conexión WLAN local que a su vez puede dirigir voz y mensajes a través de Internet de modo cifrado. Para usar la Aplicación autorizada, debe aceptar los Términos y condiciones de servicio.
LICENCIA DEL SOFTWARE
Conforme a los términos de este EULA, Vonage Mobile le concede una licencia limitada, no exclusiva, no sublicenciable, no asignable y no transferible para usar e instalar una copia del Software en un solo dispositivo compatible de su propiedad (o según lo indique expresamente Vonage Mobile eventualmente) y según lo permitido por los términos y condiciones que rigen la tienda iTunes de Apple y Android Market de Google (según corresponda) "Uso" significa cargado en la memoria temporal o almacenamiento permanente en el dispositivo compatible. Sólo debe usar el Software para su propósito previsto según lo publicado por Vonage Mobile eventualmente. No puede usar el Software de ningún modo que perjudique el Servicio de Vonage Mobile u otros servicios. No puede usar este Software para creaciones ilegales, obscenas, maliciosas o escandalosas.
PROPIEDAD
Este EULA le concede una licencia limitada para usar el Software. Vonage Mobile conserva todos los derechos, títulos e intereses, incluyendo los derechos de autor y de propiedad intelectual, con respecto al Software y todas las copias del mismo. No debe usar el Software para desarrollar ningún otro software o tecnología que tenga la misma función principal de este Software, incluyendo, a título enunciativo, usar el Software en ningún desarrollo o procedimiento de prueba que pretenda desarrollar un software u otra tecnología similar o para determinar si dicho software u otra tecnología funcionan de modo similar a este Software.
No puede eliminar, alterar ni destruir ninguna marca o aviso de propiedad, marca comercial o de derecho de autor colocados o contenidos en el Software. Este Software está protegido por las leyes de derecho de autor. Todos los derechos están reservados excepto por aquellos cubiertos explícitamente en este EULA.
Usted no realizará, ocasionará, permitirá ni autorizará la modificación, creación de obras derivadas, traducción, ingeniería inversa, descompilación o desensamblaje del Software así como tampoco el acceso ilegal al mismo. No deberá intentar derivar el código fuente del Software. Usted y Vonage Mobile reconocen que en caso de que un tercero reclame que la Aplicación autorizada infringe sus derechos de propiedad intelectual, Vonage Mobile será el único responsable de la investigación, defensa y arreglo de dicha reclamación.
SIN DERECHO A VENTA
Este acuerdo es un acuerdo personal entre usted y Vonage Mobile. Usted no venderá, asignará, alquilará, arrendará, distribuirá, exportará, importará, actuará como intermediario o proveedor ni concederá de ningún otro modo los derechos a terceros con respecto al Software, ni usará el Software o el Servicio para proporcionar servicios comerciales a terceros.
GARANTÍA
USTED RECONOCE Y ACEPTA DE FORMA EXPRESA QUE EL USO DEL SOFTWARE CORRE POR SU PROPIO RIESGO Y QUE EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL COMO ESTÁ", SIN GARANTÍAS NI CONDICIONES. VONAGE MOBILE RECHAZA EXPRESAMENTE HASTA EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY TODA GARANTÍA EXPRESA, IMPLÍCITA Y ESTATUARIA, INCLUYENDO, A TÍTULO ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS RELACIONADAS CON LA NO CONTRAVENCIÓN, LA AUSENCIA DE VIRUS, LA PRECISIÓN O EL GRADO DE COMPLECIÓN DE RESPUESTAS O RESULTADOS Y LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA SIN COSTO ALGUNO.
RESPONSABILIDAD
ESTE SOFTWARE NO ESTÁ DISEÑADO PARA SER USADO CON LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA. EN NINGÚN CASO VONAGE MOBILE, SUS SOCIOS O COMPAÑÍAS AFILIADAS O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES POR NINGUNA PÉRDIDA INDIRECTA, INCIDENTAL, ESPECIAL O RESULTANTE NI POR PÉRDIDAS O COSTOS QUE USTED O UN TERCERO PUDIERAN EXPERIMENTAR (INCLUYENDO, A TÍTULO ENUNCIATIVO, DAÑOS Y PERJUICIOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL, LESIÓN PERSONAL, PÉRDIDA DE PRIVACIDAD U OTRA PÉRDIDA ECONÓMICA O DE OTRO TIPO) QUE SURJA POR EL USO, USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USAR EL SOFTWARE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN EN CUANTO A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES O DAÑOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES O RESULTANTES, POR TANTO, ES POSIBLE QUE ESTAS LIMITACIONES NO SE APLIQUEN A USTED.
Se le aconseja usar únicamente esta aplicación empleando una conexión WLAN, no GPRS ni WCDMA.
CANCELACIÓN
Nos reservamos el derecho de actualizar el Software e interrumpir el soporte para las versiones anteriores del Software. Usted acepta regirse por este EULA a menos que se proporcione otro con la incorporación de nuevas características o con una nueva versión del Software. Vonage Mobile se reserva el derecho de cancelar o suspender este EULA según su propio y único criterio. Todo incumplimiento no autorizado de este EULA por parte de usted ocasionará la cancelación inmediata y automática de esta licencia y puede resultar en un proceso penal o civil. Al aceptar este EULA, por el presente Acuerdo usted concede permiso a Vonage Mobile para desactivar de forma remota su capacidad de usar el Software.
INDEMNIZACIÓN
Usted será responsable por todos los costos y pérdidas incurridos por Vonage Mobile a causa de su violación de este EULA o de cualquier ley o regulación pertinente, así como de los derechos de terceros, o del uso o uso indebido del Software o toda comunicación divulgada a través del mismo.
JURISDICCIÓN
Usted debe declarar y garantizar que no está ubicado en un país que esté sujeto a un embargo por parte del gobierno de los EE. UU. o que haya sido designado por el gobierno de los EE. UU. como un país que respalda a terroristas y que no se encuentra en ninguna lista de partes restringidas o prohibidas del gobierno de los EE. UU. Este EULA se rige por la legislación del estado de Nueva York. Si, por cualquier motivo, un tribunal de jurisdicción competente declara que cualquier disposición o parte de este EULA es no ejecutable, el resto de los términos incluidos en este Acuerdo seguirán teniendo plena vigencia. Usted es responsable de cumplir con cualquier ley o regulación aplicable.
TÉRMINOS DEL DISPOSITIVO DE APPLE; BENEFICIARIO DE LA TERCERA PARTE
Esta sección se aplica a usted solo si utiliza el Software con un dispositivo de Apple (por ej., iPhone, iPad, iPod Touch) (cualquiera de dichos dispositivos se considerará un "dispositivo de Apple"). Esta sección no se aplica a usted si no utiliza el Software en un dispositivo de Apple. Las partes reconocen que este EULA se celebra únicamente entre Vonage Mobile y usted, y no con Apple, y que Apple no es responsable por el Software y el Servicio y el contenido de este. Cualquier soporte ofrecido por Vonage Mobile en relación al Servicio es única responsabilidad de Vonage Mobile y las partes reconocen que Apple no tiene ninguna obligación de proveer mantenimiento y servicios de soporte en relación al Software. Las partes reconocen que Apple no tiene la obligación de proveer ninguna garantía con respecto al Software. En caso de que el Software no cumpla con cualquiera de las garantías aplicables, en caso de haberlas, usted puede notificar a Apple y Apple le reembolsará el precio de compra del Software. Hasta donde lo permita la ley aplicable, Apple no tendrá ningún otro tipo de obligación de garantía con respecto al Software. Las partes reconocen que Apple no es responsable de ocuparse de las reclamaciones de productos. Apple no es responsable de atender ningún reclamo de usuarios finales o de terceros relacionados con el Software o la posesión y/uso del software por parte del usuario final, incluyendo, sin límites: (i) reclamos de responsabilidad por el producto; (ii) cualquier reclamo ante el hecho de que el Software no cumple con ningún requisito regulatorio o legal aplicable; y (iii) reclamos que surjan a raíz de la protección al consumidor o de legislación similar. Las partes reconocen que, en caso de que un tercero reclame que el Software o su tenencia y uso del mismo infringen sus derechos de propiedad intelectual, Apple no será responsable de investigar, defender, arreglar ni cumplimentar con dichas reclamaciones de violación a la propiedad intelectual. Los reclamos o quejas con respecto al Sofware se deben remitir a Vonage Mobile a la siguiente dirección: customercare@vonagemobile.comLas partes reconocen y aceptan que Apple y las subsidiarias de Apple son beneficiarios externos de este EULA y que, al usted aceptar los términos y condiciones de este EULA, Apple tendrá derecho (y se considerará que ha aceptado el derecho) de ejecutar este EULA contra usted como un beneficiario externo del mismo.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
Si tiene preguntas, quejas o reclamaciones relacionadas con la Aplicación autorizada, debe enviarlas a:
Novega Venture Partners, Inc.
23 Main Street
Holmdel, NJ 07733
CustomerCare@vonagemobile.com
PARA VER LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD ve a http://www.vonagemobile.com/privacy (o desplázate hasta abajo de Términos y condiciones)
TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTÁNDAR Y ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL SERVICIO MÓVIL Y EL SOFTWARE TIME TO CALL™ DE VONAGE
Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo entre Novega Venture Partners, Inc. ("Vonage Mobile") y el usuario del plan de servicio Time to Call™ proporcionado por Vonage Mobile (denominados en forma individual y colectiva como "Servicio") y el software asociado ("Software") para la aplicación Time to Call™ ("Aplicación autorizada"), el cual debe descargar a un dispositivo móvil autorizado para usar el Servicio.
Al utilizar el Servicio y descargar, instalar o usar el Software asociado, usted acepta expresamente estar sujeto a estos Términos y condiciones y a las futuras enmiendas e incorporaciones a los mismos según se publiquen ocasionalmente en http://www.vonagemobile.com (conjuntamente denominado "Términos y condiciones" o "Acuerdo"). Los términos "nosotros", "nos", "nuestro" (con sus femeninos y plurales) o "Vonage Mobile" hacen referencia a Vonage Mobile y los términos "usted", "su", "suyo" (con sus femeninos y plurales) o "cliente" hacen referencia al usuario.
RESUMEN DE TÉRMINOS Y CONDICIONES IMPORTANTES
ACUERDO VINCULANTE
Estos Términos y condiciones, y cualquier otro al que se haga referencia en este documento, constituyen un acuerdo legal entre usted, el usuario final, y Vonage Mobile. Este Acuerdo es un Acuerdo de servicio. Debe leerlo detenidamente antes de aceptarlo. Si el presente Acuerdo se proporcionara en otro idioma que no fuera el inglés, en caso de que existieran discrepancias terminológicas, prevalecerán los términos de la versión en inglés.
CONFIRMACIÓN DE SUS DERECHOS A USAR EL SERVICIO Y EL SOFTWARE
Al aceptar estos Términos y condiciones usted confirma expresamente que tiene el derecho legal para aceptar este Acuerdo, que ha leído y comprendido completamente los términos y condiciones del mismo, y que ha confirmado que el uso de este Software y de este Servicio está permitido por las leyes de su país. Vonage no será responsable si el uso de este Software o de este Servicio no cumple con las leyes de su país.
Asimismo, usted representa y garantiza que toda la información que nos proporcionó en relación con su uso del Servicio y el Software (incluyendo, entre otros, su número de teléfono) es exacta.
PROPÓSITO DEL SERVICIO
El Servicio está destinado a habilitar llamadas salientes de larga distancia internacional alternativas desde los Estados Unidos, y otros países y ubicaciones designados, mediante un dispositivo móvil compatible. El Servicio no está destinado para reemplazar ni interferir con su actual servicio de telefonía móvil. El Servicio y la Aplicación autorizada funcionarán en un entorno de red Wi-Fi de alta calidad en todo el mundo y en un entorno de red 3G de alta calidad (EE. UU. y Canadá).
LLAMADAS A SERVICIOS DE EMERGENCIA
El Servicio no funciona como reemplazo de su servicio telefónico común y usted no podrá realizar llamadas de emergencia (por ej. al 911) usando este Servicio. No obstante, esto no evita que pueda usar su teléfono móvil para realizar llamadas de emergencia a través de su proveedor de telefonía celular como lo hace normalmente. Si usted marca números de servicios de emergencia reconocidos internacionalmente mientras usa el Servicio desde un dispositivo compatible autorizado, la Aplicación autorizada se cerrará, se instalará el discador original y la llamada se realizará a través de la red celular de su proveedor de servicio. Ni su número de teléfono ni su ubicación serán informados a un operador de emergencias.
REQUISITOS PARA ACCEDER AL SERVICIO
Para usar el Servicio para hacer llamadas, debe cumplir con los siguientes requisitos:
USO DEL SOFTWARE Y EL SERVICIO
Para usar el Servicio, primero debe abrir manualmente la Aplicación autorizada en su Dispositivo compatible. Para realizar una llamada internacional con el Servicio, la pantalla de la Aplicación autorizada debe aparecer al momento de conectar la llamada. Tenga en cuenta que si se conecta con un número internacional y no aparece la pantalla de la Aplicación autorizada, usted no habrá accedido al Servicio y por lo tanto su proveedor le cobrará esa llamada según sus tarifas vigentes.
Luego se le solicitará que seleccione el país al que desea llamar. Después de usar el servicio por primera vez: luego de seleccionar el país, la pantalla siguiente le mostrará el costo para comprar quince (15) minutos de tiempo de llamada para llamar al país seleccionado. Si desea continuar con la llamada, deberá completar la compra haciendo clic en el botón "COMPRAR" y se cargará a su cuenta de iTunes el costo indicado de su compra. Si iTunes valida su compra, se le indicará que marque el número al que desea llamar en el país que seleccionó. A partir del segundo uso: si usted ve una notificación de minutos restantes de una compra realizada anteriormente, que puede usar para realizar su llamada, deberá usar dichos minutos antes de hacer una nueva compra para llamar al país o región de llamadas seleccionado.
Para obtener más información sobre cómo usar el Servicio y el Software, consulte nuestras Preguntas frecuentes en http://www.vonagemobile.com/support/Help_Center_NextGen/mobile/index.php.
CARGOS DE VONAGE POR EL USO DEL SERVICIO
Puede activar su Servicio mediante la compra de incrementos de quince (15) minutos de tiempo de llamadas para los países admitidos por el Servicio. TODOS LOS MINUTOS QUE NO SE HAYAN UTILIZADO PODRÁN UTILIZARSE PARA LLAMADAS ADICIONALES AL MISMO PAÍS O REGIÓN DE LLAMADAS Y VENCERÁN UN (1) AÑO DESPUÉS DE LA FECHA DE COMPRA. Las llamadas se cobran por minuto y los minutos parciales se redondean al minuto siguiente para la facturación. El Servicio no es reembolsable ni se otorgan reembolsos u otro tipo de compensación por el tiempo de llamada que no use. En caso de que interrumpa su uso del Servicio o marque equivocadamente un número mientras usa el Servicio, usted no tendrá derecho a un reembolso ni a un crédito.
DATOS Y OTROS CARGOS DE TERCEROS
Todas las comunicaciones de voz 3G enviadas o recibidas usando el Servicio a través de la red de su proveedor, se cobrarán según las tarifas de datos (kilobyte) vigentes de su proveedor móvil conforme al plan de datos y al acuerdo con el cliente que usted tenga con dicho proveedor. Usted es el único responsable por estos cargos. Verifique con su proveedor los cargos aplicables a su cuenta, antes de usar el servicio a través de la red de su proveedor. Asimismo, es posible que al hacer uso del Servicio también esté usando redes de terceros (incluyendo servicios 3G, telefonía celular/móvil, puntos de acceso comerciales) junto con las de su compañía de servicios; por lo tanto, se pueden aplicar cargos por tiempo de aire, roaming, acceso y recargos de terceros por los cuales usted es el único responsable. Vonage Mobile no se responsabiliza por estos ni por ningún otro costo en el que usted pudiera incurrir al usar servicios de terceros.
AUTORIZACIÓN PARA RECIBIR MENSAJES SMS
Al proporcionarnos su número de teléfono celular, usted otorga el consentimiento para recibir información relacionada con el servicio a través de SMS. También acepta que usted es el único responsable por los cargos por SMS que su proveedor de telefonía móvil pueda cobrarle tanto por enviarnos un SMS como por recibir un SMS relacionado con su cuenta de parte nuestra.
SERVICIO AL CLIENTE
Para obtener más información sobre nuestro servicio al cliente, consulte la sección "Soporte" dentro de la Aplicación autorizada y en nuestro sitio web http://www.vonagemobile.com. No estamos obligados a prestar servicios de soporte para productos o servicios de terceros ni por problemas con nuestro servicio ocasionados por productos o servicios de terceros. A menos que haya convenido con nosotros un acuerdo de servicios separado, podemos cambiar las opciones de servicio al cliente en cualquier momento.
CAMBIOS A LOS SERVICIOS
Nuestro Servicio está sujeto a nuestras políticas, prácticas y procedimientos comerciales, los cuales pueden cambiar en cualquier momento y sin previo aviso. A menos que lo prohíban las leyes vigentes, también podemos cambiar los términos y condiciones de su plan de servicio (como funciones, precios y ofertas gratis) en cualquier momento, con o sin previo aviso.
CANCELACIÓN
Si cancelamos su Servicio porque usted ha violado estos Términos y condiciones, dicha cancelación se hará efectiva de inmediato y usted perderá todo cargo y derecho a reembolso por cualquier servicio prepagado no usado.
FACTURACIÓN
Apple le cobrará por adelantado a través de su método de pago, por cada compra de Servicio que autorice. Nos reservamos el derecho de dejar de aceptar su método de pago o sus pagos. Vonage Mobile no tiene obligación alguna de reembolsar los pagos realizados por adelantado por el uso del Servicio conforme a lo establecido en estos términos y condiciones.
IMPUESTOS
Las autoridades gubernamentales pueden determinar los impuestos, recargos o cargos, o todos ellos (conjuntamente denominados "Impuestos") sobre su uso de nuestro Servicio. Usted es responsable de todos los impuestos adicionales a los cargos aplicables por la compra de los servicios. Su cuenta de iTunes recibirá los cargos de los impuestos correspondientes según los términos de venta de la tienda de iTunes vigentes en su país. Para conocer los términos de venta de las tiendas de iTunes en su país, visite http://www.apple.com/legal/itunes/ww/.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE FACTURACIÓN O RELACIONADOS CON EL SERVICIO
Si desea disputar cualquier cargo de Vonage Mobile en su cuenta, deberá notificárselo a Apple. Para resolver cualquier problema relacionado con el servicio, infórmeselo a Vonage Mobile a timetocallsupport@vonagemobile.com.
CESIÓN DE DERECHOS
Usted no puede ceder sus derechos conforme a estos Términos y condiciones a menos que cuente con la aprobación expresa de Vonage Mobile. Los derechos de cesión de Vonage Mobile no están restringidos.
PRIVACIDAD
Para nosotros, la privacidad de nuestros clientes es muy importante. Nuestro Servicio emplea, de forma total o parcial, la Internet pública, la red telefónica conmutada pública y redes de terceros para transmitir voz y otras comunicaciones. Sus llamadas pueden estar sujetas a intercepciones por parte de agencias y organismos de orden público. Vonage Mobile no se responsabiliza por la falta de privacidad que pueda experimentar por el uso de nuestro Servicio. Consulte nuestra Política de privacidad para obtener más detalles en http://www.vonagemobile.com/privacy
USO RAZONABLE DEL SERVICIO
El servicio de Vonage Mobile es únicamente para uso personal normal, individual, no comercial. Si utiliza el Servicio de un modo que no concuerde con dicho uso, nos reservamos el derecho de cancelarlo.
FINES LEGALES ÚNICAMENTE
Usted podrá usar nuestro Servicio, el Software y su dispositivo únicamente con fines legales, adecuados y apropiados. No podrá usar nuestro Servicio, el Software ni su dispositivo de ningún modo que sea ilegal, inadecuado o inapropiado. Sólo a modo de ejemplo, usted no puede usar nuestro Servicio para actividades de marcado automático, desvío de llamadas continuo o excesivo, actividades en centros de llamadas entrantes/salientes distribuidos o centralizados, telemercadeo (incluyendo peticiones políticas o benéficas y encuestas), transmisiones por fax o correo de voz, difusión masiva por fax o correo de voz, acceso continuo o extenso a líneas de chat. Tampoco podrá usar una línea telefónica abierta como servicio de monitoreo, intercomunicador o transcripción. Asimismo, no podrá usar nuestro Servicio para hacerse pasar por otra persona; enviar mensajes masivos no solicitados, usar robots o técnicas de extracción de datos u otros dispositivos o programas automáticos para catalogar, descargar, almacenar o reproducir o distribuir de otro modo información desde nuestro servicio o usar cualquier medio automático para manipular nuestro servicio; usar nuestro Servicio para infringir cualquier ley, norma o regulación; violar la propiedad intelectual o los derechos personales de un tercero; o exceder su acceso permitido a nuestro Servicio.
USO DEL SERVICIO Y DISPOSITIVOS DE CLIENTES FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS.
El Servicio está diseñado para ser accesible en cualquier parte del mundo. Usted será el único responsable por violaciones a las leyes y normas locales debido al uso que haga de nuestro Servicio. También deberá tener en cuenta que los cargos por datos de su compañía prestadora de servicios celulares pueden cambiar si usted está usando su teléfono celular fuera de su área local de llamadas.
NO SE PERMITEN ALTERACIONES NI MANEJOS INDEBIDOS
Si usted copia o altera o hace que alguien más copie o altere el Software de cualquier modo que facilite que su Servicio se vea comprometido, usted será responsable por los cargos que resulten. No debe intentar obtener acceso ilegal, alterar o desestabilizar de otro modo nuestro Servicio ni usarlo de ningún modo que no concuerde con su propósito previsto. No debe usar ni obtener nuestro Servicio de ningún modo que evite las políticas y los procedimientos de Vonage Mobile, incluyendo modos ilegales o inapropiados.
No se le ha otorgado ninguna licencia para usar el Software que utilizamos para proporcionar nuestro Servicio o que le brindamos al prestarle nuestro Servicio más allá de una licencia, revocable y no transferible para usar el Software estrictamente en forma de lenguaje de máquina (sin hacerle ninguna modificación) de acuerdo con los términos y condiciones de este documento y del Acuerdo de licencia para el usuario final que se describe posteriormente. No puede descompilar, desensamblar o hacer ingeniería inversa ni intentar de otro modo derivar el código fuente del código binario del Software.
MONITOREO
Monitoreamos el uso de nuestro Servicio para detectar violaciones a estos Términos y condiciones. Podemos eliminar o bloquear todas las comunicaciones si sospechamos que se produjo una violación a estos Términos y condiciones o si lo consideramos necesario para proteger nuestro servicio o a Vonage Mobile, sus socios, directores, funcionarios, agentes y empleados contra daños y perjuicios.
SUMINISTRO DE INFORMACIÓN A AUTORIDADES Y TERCEROS
Si creemos que usted ha utilizado nuestro servicio o dispositivo para un fin ilegal, podemos enviar la comunicación y otra información relevante, incluyendo su identidad, a las autoridades correspondientes para su investigación y enjuiciamiento. Usted nos da su consentimiento para que enviemos dischas comunicaciones e información a tales autoridades. Además, podemos revelar su nombre, número de teléfono, la información de su tarjeta de crédito y otra información personal, cualquier comunicación enviada o recibida por usted y cualquier otra información que podamos tener de su cuenta, incluyendo, a título enunciativo, los tipos de servicio, la duración del servicio, direcciones MAC, direcciones IP, direcciones de email, y cualquier otra información de su cuenta, tal como se indica a continuación:
En respuesta a la solicitud de una agencia de orden público u otra petición gubernamental;
Según lo requiera la ley, una regulación, norma, citación, orden de cateo u orden judicial;
Según sea necesario para identificar, contactar o presentar una demanda en contra de alguien que pueda estar haciendo un uso indebido del servicio, el dispositivo o ambos;
Para proteger los derechos y propiedades de Vonage; o
En situaciones de emergencia en las que la divulgación de dicha información sea necesaria para proteger a los clientes de Vonage o a terceros contra un perjuicio inminente.
NUESTRO DERECHO A LA DESCONEXIÓN
Tenemos derecho a suspender o interrumpir su acceso al Servicio en general o desconectar su acceso al Servicio, en cualquier momento y por cualquier motivo. A modo de ejemplo, nos reservamos el derecho de desconectar de inmediato su acceso al Servicio en cualquier momento y sin previo aviso en las siguientes circunstancias:
ROBO DEL SERVICIO
No debe usar ni obtener nuestro Servicio de ningún modo que evada las políticas y los procedimientos de Vonage, incluyendo modos ilegales o inapropiados. Deberá notificarnos de inmediato a timetocallsupport@vonagemobile.com si considera que están robando su Servicio o que el mismo está siendo usado con fines fraudulentos o de cualquier otra manera no autorizada. Al notificarnos este tipo de eventos, deberá proporcionar una descripción detallada de las circunstancias del robo, uso fraudulento o no autorizado del Servicio. Si no nos notifica oportunamente, podremos desconectar su servicio y cobrarle cargos adicionales. Hasta el momento en que nos notifique, usted será el responsable por todo uso de su servicio a través del dispositivo robado y del uso no autorizado, fraudulento o ilícito de nuestro servicio, ya sea que involucre o no un dispositivo robado.
SERVICIO NO TRANSFERIBLE
Usted es el único titular del Servicio para todos los fines. No podrá revender ni transferir su Servicio ni proporcionar un servicio telefónico a cualquier otra persona usando su Servicio o funciones de Vonage, sin antes obtener nuestro consentimiento por escrito.
SIN GARANTÍAS
USTED ACEPTA QUE NUESTRO SERVICIO SE OFRECE "TAL COMO ESTÁ", SALVO EN LA MEDIDA QUE SE INDICA MÁS ADELANTE. NO OFRECEMOS GARANTÍAS, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, A TÍTULO ENUNCIATIVO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, APTITUD DEL SERVICIO PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, DE TÍTULO O NO INCUMPLIMIENTO NI NINGUNA GARANTÍA QUE SURJA DE LAS PRÁCTICAS Y COSTUMBRES COMERCIALES, DEL CURSO DE LAS TRANSACCIONES O DEL CURSO DE LA EJECUCIÓN. ASIMISMO, NO GARANTIZAMOS QUE EL SERVICIO NO TENDRÁ FALLAS, DEMORAS, INTERRUPCIONES, ERRORES, OMISIONES, DEGRADACIONES EN LA CALIDAD DE VOZ NI PÉRDIDAS DE CONTENIDO, DATOS O INFORMACIÓN. NI VONAGE MOBILE NI SUS FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS, AFILIADAS O AGENTES, NI NINGÚN OTRO PROVEEDOR DE SERVICIO O DISTRIBUIDOR QUE OFREZCA SERVICIOS, DISPOSITIVOS O PRODUCTOS AL CLIENTE PARA NUESTRO SERVICIO SERÁ RESPONSABLE DEL ACCESO NO AUTORIZADO A LOS EQUIPOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE TRANSMISIÓN NUESTROS O SUYOS NI POR EL ACCESO NO AUTORIZADO, LA ALTERACIÓN, EL ROBO O LA DESTRUCCIÓN DE LOS ARCHIVOS DE DATOS, PROGRAMAS, PROCEDIMIENTOS O INFORMACIÓN DEL CLIENTE A TRAVÉS DE ACCIDENTES, MEDIOS FRAUDULENTOS, DISPOSITIVOS U OTROS MÉTODOS, SIN IMPORTAR QUE DICHO DAÑO O PERJUICIO OCURRA COMO RESULTADO DE LA NEGLIGENCIA POR PARTE DE VONAGE MOBILE O DE SUS PROVEEDORES DE SERVICIO O DISTRIBUIDORES. LAS DECLARACIONES Y DESCRIPCIONES RELACIONADAS CON NUESTRO SERVICIO, EN CASO DE HABERLAS, POR PARTE DE VONAGE MOBILE O LOS AGENTES DE VONAGE MOBILE SON INFORMATIVAS Y NO SE OFRECEN COMO GARANTÍA DE NINGÚN TIPO.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS
En ningún caso Vonage Mobile, sus funcionarios, directores, empleados, afiliadas o agentes o ningún otro proveedor de servicio que le preste servicios en relación con nuestro Servicio será responsable por ningún daño o perjuicio, incluyendo, entre otros, lesiones personales, muerte por negligencia de otro, daño a la propiedad, pérdida de datos, pérdida de ingresos o ganancias o daños que surjan del uso o imposibilidad de uso del Servicio o en relación con ello, incluyendo la incapacidad de tener acceso al personal del servicio de emergencias a través del servicio de marcado del 911, cualquier otro servicio de marcado de emergencia (por ej. el 999, 112) o de obtener ayuda en caso de emergencias. Estas limitaciones se aplican a reclamaciones fundadas en incumplimientos del contrato, incumplimiento de la garantía, responsabilidad por el producto, responsabilidad extracontractual y cualquier otra teoría de responsabilidad. Vonage Mobile no se responsabiliza por ningún impacto que pueda tener el Software en su dispositivo o por el impacto que pueda ocasionar la descarga e instalación del Software en su dispositivo. Estas limitaciones se aplican sin importar si se nos informó sobre la posibilidad de que ocurra cualquier tipo de daño o perjuicio en particular.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación en cuanto a daños o perjuicios incidentales o resultantes, por tanto, es posible que las limitaciones o exclusiones que se mencionan anteriormente no se apliquen a usted.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD POR EL CONTROL Y LAS ACCIONES DE TERCEROS
Vonage Mobile no puede controlar, y no controla, la calidad de las redes de terceros con las que Vonage Mobile debe interconectarse. Por lo tanto, Vonage Mobile niega toda responsabilidad que pueda surgir por el funcionamiento, incluyendo fallas, de las redes de terceros.
INDEMNIZACIÓN
Usted deberá defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a Vonage Mobile, sus funcionarios, directores, empleados, afiliadas, agentes y cualquier otro proveedor que le preste servicios para nuestro Servicio, por toda reclamación, daño o perjuicio, multa, sanción y gasto (incluyendo, entre otros, los gastos de representación legal) por parte de, o en representación de, usted o cualquier tercero o usuario de nuestro Servicio, en relación con nuestro Servicio, incluyendo, a título enunciativo, el marcado del 911 o el uso de nuestro Servicio por parte de usted y de otros que usen su cuenta (sin importar que dicho uso esté o no expresamente autorizado por usted).
CONTENIDO
Usted es responsable por los costos, daños y perjuicios y otras responsabilidades que puedan surgir por el contenido transmitido a cualquier persona, sin importar si usted lo autorizó o no, a través del Servicio. Declara que usted y cualquier persona que use el Servicio y todo el contenido suyo y de dicha persona cumplen en todo momento con las leyes, regulaciones e instrucciones escritas y electrónicas para el uso de nuestro Servicio.
LEY VIGENTE
Las leyes del estado de Nueva York regirán este Acuerdo y la relación entre usted y nosotros, excepto en la medida en que dicha ley no sea invalidada por ni contradiga las leyes federales pertinentes de los EE.UU. Debido a que el presente Acuerdo es una transacción de comercio interestatal, la Ley de Arbitraje Federal ("FAA", siglas en inglés), y no las leyes de arbitraje estatales, regirá la interpretación y puesta en práctica de las disposiciones de arbirtraje contenidas en este documento.
SIN RENUNCIA DE DERECHOS
El hecho de que no ejerzamos o hagamos cumplir cualquier derecho o disposición que figure en este Acuerdo no constituirá una renuncia a tal derecho o disposición. Vonage Mobile se reserva todos sus derechos en ley y equidad de proceder contra cualquier persona que utilice su Servicio de forma ilegal o inapropiada. Todas las determinaciones de Vonage Mobile conforme a este Acuerdo y el ejercicio de sus derechos se realizan conforme a nuestro criterio exclusivo.
SUPERVIVENCIA
Las disposiciones de este Acuerdo, las cuales por su sentido y contexto están establecidas para perdurar, perdurarán luego de la cancelación o el vencimiento de este Acuerdo.
SIN BENEFICIARIOS EXTERNOS
Si usted no forma parte de este Acuerdo, no contará con ningún recurso, reclamación, obligación, reembolso ni fundamento de causa. Este Acuerdo no crea ningún derecho para beneficiarios externos.
ACUERDO COMPLETO
Estos Términos y condiciones, incluida toda futura modificación en sus términos, el Acuerdo de licencia para el usuario final (descrito a continuación) y las tarifas por los servicios que se encuentran en nuestro sitio web, si corresponde, constituyen el acuerdo completo entre usted y Vonage Mobile. Este Acuerdo rige el uso de nuestro Servicio por parte de usted así como también de otras personas a las que usted haya autorizado para hacerlo. Este Acuerdo reemplaza todo acuerdo anterior entre usted y Vonage Mobile. Asimismo, sustituye toda declaración, disposición, escrito, compromiso o representación anteriores o contemporáneos en relación con su tema principal.
DIVISIBILIDAD
Si cualquier parte de este Acuerdo es declarada legalmente inválida o no ejecutable, todas las demás partes del mismo seguirán siendo válidas y ejecutables. Esta invalidez o incapacidad de ejecución no invalidará ni volverá inejecutable ninguna otra parte de este Acuerdo.
Es importante que lea toda esta sección detenidamente. Esta sección establece resoluciones de disputas a través de arbitraje definitivo y vinculante ante un árbitro neutral en lugar de en una corte ante un juez o jurado.
ARBITRAJE
Vonage Mobile y usted aceptan arbitrar cualquiera y todas las disputas y reclamaciones entre usted y Vonage Mobile que surjan con respecto a este Acuerdo o al EULA. Arbitraje significa que todas las disputas y reclamaciones serán resueltas por un árbitro neutral en lugar de en una corte ante un juez o jurado.
RESOLUCIÓN INFORMAL DE DISPUTAS
Nuestro departamento de atención al cliente puede resolver la mayoría de las inquietudes de los clientes de forma rápida y para la completa satisfacción del cliente. En caso de que usted tenga una disputa o reclamación en contra de nosotros, primero debe contactar al departamento de atención al cliente de Vonage Mobile por email a timetocallsupport@vonagemobile.com. En caso de que no esté satisfecho con la forma en que se resuelve su disputa o reclamación, puede buscar resolver esa disputa o reclamación tal como se estipula anteriormente.
AVISO FORMAL DE DISPUTAS
Una parte que pretenda recurrir a un arbitraje en primer lugar debe enviar un aviso de disputa por escrito a la otra parte. Debe enviar un aviso de disputa a Vonage Mobile por correo certificado a: Novega Venture Partners, Inc., Attn: Legal Department, 23 Main Street, Holmdel, NJ 07733. Se le enviará un Aviso de disputa por email a la última dirección de email que haya registrado o por correo certificado a la última dirección de correo postal que haya registrado, si la hubiera, ya sea directamente en Vonage Mobile o a través de información proporcionada a Vonage Mobile por terceros. El aviso de disputa debe describir la naturaleza y las bases de la disputa o reclamación y establecer la reparación específica esperada.
Si usted y Vonage Mobile no llegan a un acuerdo para resolver la disputa o reclamación dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción del aviso de disputa, usted o Vonage Mobile podrán iniciar un procedimiento de arbitraje. Puede descargar o copiar un formulario para iniciar un procedimiento de arbitraje en el sitio web de la AAA: http://www.adr.org/fileacase.
ÁRBITRO Y NORMAS DE ARBITRAJE
El arbitraje estará administrado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje ("AAA" siglas en inglés). Puede contactar a la AAA por teléfono al 1-800-778-7879, por email a Websitemail@adr.org. o por correo postal a 1633 Broadway, 10th Floor, New York, New York 10019. El arbitraje estará regido por los Procedimientos de resolución de disputas comerciales y los Procedimientos suplementarios para disputas relacionadas con el consumidor de la AAA (conjuntamente, las "Normas de la AAA"), según lo modificado por este acuerdo. Las Normas de la AAA están disponibles en www.adr.org o llamando a la AAA al 1-800-778-7879.
LUGAR Y PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE
A menos que entre usted y Vonage Mobile se disponga lo contrario, todas las audiencias llevadas a cabo como parte del arbitraje deberán realizarse en Nueva York, Nueva York. Si su reclamación es por $10,000 o menos, usted o Vonage pueden requerir que el arbitraje sea realizado únicamente en base a los documentos presentados al árbitro, a través de una audiencia telefónica o mediante una audiencia en persona según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamación supera los $10,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA.
CARGOS Y COSTOS
Usted es responsable por todo gasto adicional en el que usted incurra en el arbitraje, incluyendo, entre otros, los honorarios de representación legal o testigos expertos. Si el procedimiento de arbitraje falla a favor de Vonage Mobile, usted deberá reembolsar a Vonage Mobile los cargos y costos que la compañía pagó por adelantado. Si el procedimiento de arbitraje falla a favor de usted, no deberá reembolsar a Vonage Mobile ninguno de los cargos ni costos que Vonage Mobile pagó por adelantado. Si la parte opta por apelar un fallo, la parte prevaleciente en la apelación tendrá derecho a recuperar todos los honorarios de representación legal razonables incurridos en la misma. No obstante todo lo que contradiga esta disposición de arbitraje, Vonage Mobile deberá pagar todos los cargos y costos que exija la ley.
RENUNCIA A JUICIO CON JURADO
Usted y Vonage Mobile aceptan que, al formar parte de este Acuerdo, usted y Vonage Mobile renuncian a su derecho a un juicio con jurado.
RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS
No se permiten arbitrajes colectivos. Usted y Vonage Mobile aceptan que el árbitro puede otorgar una reparación sólo a favor de la parte individual que la solicita y sólo en la medida de lo necesario para proporcionar la reparación garantizada por la reclamación individual de esa parte. Usted y Vonage Mobile aceptan que Vonage Mobile puede presentar reclamaciones en contra de la otra parte sólo en la capacidad individual de usted o de dicha compañía y no como demandante ni miembro de un grupo de demanda colectiva o procedimiento representativo. Usted y Vonage Mobile aceptan que, a menos que usted y Vonage Mobile acuerden lo contrario, el árbitro no podrá consolidar las reclamaciones de más de una persona o entidad y no podrá presidir de otro modo ninguna forma de procedimiento colectivo o representativo. A pesar de que se determine que cualquier disposición en el presente Acuerdo en sentido contrario, si esta renuncia específica a las demandas colectivas o cualquier parte de ésta, no sea ejecutable, la totalidad de esta disposición de resolución de disputas y arbitraje vinculante será considerada nula.
ESTATUTO DE LIMITACIONES
Debe contactarnos en el transcurso de un (1) año desde la fecha en que ocurrió el evento o los hechos que dieron lugar a una disputa (excepto por las disputas sobre facturación a las que se hizo referencia anteriormente) o, de lo contrario, perderá el derecho a reclamar por dicho evento, hecho o disputa.
EXCEPCIONES DEL ACUERDO DE ARBITRAJE
Usted y nosotros aceptamos que:
MODIFICACIÓN DE LA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE
A pesar de cualquier disposición en el presente Acuerdo en sentido contrario, si Vonage Mobile hace cualquier cambio sustancial en esta disposición de arbitraje, usted puede rechazar dichos cambios y requerir que Vonage Mobile acate lo establecido en esta disposición.
CAMBIOS EN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
Es posible que, en ocasiones, modifiquemos estos Términos y condiciones. Al aceptar estos Términos y condiciones, usted acepta que podemos proporcionarle a través de comunicaciones electrónicas los avisos, acuerdos y otra información requerida concerniente a Vonage Mobile, incluyendo cambios en estos Términos y condiciones. Donde corresponda, podremos notificarte los cambios en la página principal de vonagemobile.com, en la página web pertinente al Servicio, por email o por otro medio de comunicación autorizado. Dichos avisos se considerarán entregados y vigentes en la fecha de su publicación. Estos cambios serán vinculantes para usted a partir de la fecha de su publicación y no estamos obligados a entregarle más avisos para que continúe usando nuestro servicio. Al continuar usando nuestro Servicio después de la entrada en vigencia de las revisiones, usted las acepta en su totalidad. Si no acepta los cambios, debe cancelar su Servicio de inmediato. Al ser publicados, estos Términos y condiciones reemplazan a todos los términos de servicio escritos y electrónicos previamente acordados. Si desea retractar su consentimiento para recibir avisos de forma electrónica, deberá interrumpir su uso de los servicios de Vonage Mobile. Si continúa usando nuestro servicio, consideraremos que usted acepta dichos cambios.
LEYES DE EXPORTACIÓN
Usted acepta cumplir completamente con todas las leyes y regulaciones relevantes de exportación de los Estados Unidos, incluyendo, a título enunciativo, las Regulaciones de la Administración de Exportaciones de los EE. UU. administradas por el Departamento de Comercio, de la Agencia de Industria y Seguridad. También acepta expresamente que no exportará, directa o indirectamente, reexportará, desviará ni transferirá ninguna parte de nuestro servicio ni ningún producto directo a ningún destino, compañía o persona que esté restringido o prohibido por los controles de exportación de los EE. UU.
PROPIEDAD INTELECTUAL
El contenido de nuestro sitio web, nuestros materiales, servicios, registros, marcas de servicio y marcas comerciales están protegidos por las leyes de marca comercial, derechos de autor u otras leyes de propiedad intelectual y las disposiciones de tratados internacionales. Su violación de estas leyes y tratados puede resultar en un proceso civil o penal.
Es posible que terceros pongan materiales a disposición a través del uso de nuestro servicio. Dichos terceros no están bajo nuestro control. No revisamos el contenido publicado en nuestro servicio para ver si incluye contenido ilegal o no permitido, ni tenemos la obligación de llevar a cabo revisiones. No obstante, respetamos los intereses en cuanto a derechos de autor de otras personas. Nuestra política consiste en no permitir deliberadamente que los materiales que infringen los derechos de autor de otros permanezcan en nuestro servicio. Si considera que cualquier material dentro de nuestro Servicio infringe un derecho de autor, debe darnos aviso por escrito.
FUERZA MAYOR
Vonage Mobile no será responsable por ningún incumplimiento de este Acuerdo ocasionado, de forma directa o indirecta, por factores que estén más allá de su control razonable, incluyendo todo caso fortuito, terremoto, inundación, embargo, disturbios, conflictos bélicos, sabotaje, ataque terrorista, escasez de mano de obra o disputa, decreto gubernamental o falla de la red o del servicio de un tercero
ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL
Para conocer todos los dispositivos compatibles, al hacer clic en “OK” o al instalar, descargar, copiar o usar de otro modo este Software (en ocasiones denominado "Aplicación autorizada"), usted acepta los términos de este Acuerdo de licencia para el usuario final y para este Software con el fin de establecer una conexión a Internet cuando sea requerido. Este Acuerdo de licencia para el usuario final (EULA, siglas en inglés) es un acuerdo legal entre usted, el usuario final, y Vonage Mobile. Si no acepta estos términos, no podrá usar ni instalar el Software. Usted acepta que las únicas partes en este EULA son usted y Vonage Mobile y que Vonage Mobile es el único responsable ante usted por este Software. Si no acepta estos términos, no podrá usar ni instalar el Software. Usted acepta y reconoce que Apple no es parte de este EULA y por lo tanto no es responsable de la Aplicación autorizada ni de su contenido.
USTED RECONOCE QUE ESTO NO REEMPLAZA SU SERVICIO REGULAR DE TELEFONÍA Y QUE NO PUEDE HACER LLAMADAS DE EMERGENCIA USANDO EL SERVICIO DE VONAGE MOBILE. PUEDE SEGUIR USANDO NORMALMENTE SU TELÉFONO MÓVIL PARA LLAMADAS DE EMERGENCIA A TRAVÉS DE SU PROVEEDOR DE TELEFONÍA CELULAR.
La Aplicación autorizada utiliza datos, información y servicios de su dispositivo, incluyendo, entre otros, el directorio telefónico; la conectividad local (WLAN y Bluetooth); configuraciones, como sus perfiles SIP y puntos de acceso WLAN; la bandeja de entrada de mensajes de texto; y la bandeja de salida y el registro de llamadas.
Este Software está diseñado para ser usado únicamente con el Servicio. Al ser activada, esta Aplicación autorizada puede redirigir los datos de mensajes y llamadas telefónicas hechos desde su teléfono por una conexión WLAN local que a su vez puede dirigir voz y mensajes a través de Internet de modo cifrado. Para usar la Aplicación autorizada, debe aceptar los Términos y condiciones de servicio.
LICENCIA DEL SOFTWARE
Conforme a los términos de este EULA, Vonage Mobile le concede una licencia limitada, no exclusiva, no sublicenciable, no asignable y no transferible para usar e instalar una copia del Software en un solo dispositivo compatible de su propiedad (o según lo indique expresamente Vonage Mobile eventualmente) según lo permitido por las Normas de uso establecidas en los Términos de servicio de la tienda de aplicaciones. "Uso" significa cargado en la memoria temporal o almacenamiento permanente en el dispositivo compatible. Sólo debe usar el Software para su propósito previsto según lo publicado por Vonage Mobile eventualmente. No puede usar el Software de ningún modo que perjudique el Servicio de Vonage Mobile u otros servicios. No puede usar este Software para creaciones ilegales, obscenas, maliciosas o escandalosas.
PROPIEDAD
Esta licencia le concede una licencia limitada para usar el Software. Vonage Mobile conserva todos los derechos, títulos e intereses, incluyendo los derechos de autor y de propiedad intelectual, con respecto al Software y todas las copias del mismo. No debe usar el Software para desarrollar ningún otro software o tecnología que tenga la misma función principal de este Software, incluyendo, a título enunciativo, usar el Software en ningún desarrollo o procedimiento de prueba que pretenda desarrollar un software u otra tecnología similar o para determinar si dicho software u otra tecnología funcionan de modo similar a este Software.
No puede eliminar, alterar ni destruir ninguna marca o aviso de propiedad, marca comercial o de derecho de autor colocados o contenidos en el Software. Este Software está protegido por las leyes de derecho de autor. Todos los derechos están reservados excepto por aquellos cubiertos explícitamente en este EULA.
Usted no realizará, ocasionará, permitirá ni autorizará la modificación, creación de obras derivadas, traducción, ingeniería inversa, descompilación o desensamblaje del Software así como tampoco el acceso ilegal al mismo. No deberá intentar derivar el código fuente del Software. Usted y Vonage Mobile reconocen que en caso de que un tercero reclame que la Aplicación autorizada infringe sus derechos de propiedad intelectual, Vonage Mobile será el único responsable de la investigación, defensa y arreglo de dicha reclamación.
SIN DERECHO A VENTA
Este acuerdo es un acuerdo personal entre usted y Vonage Mobile. Usted no venderá, asignará, alquilará, arrendará, distribuirá, exportará, importará, actuará como intermediario o proveedor ni concederá de ningún otro modo los derechos a terceros con respecto al Software, ni usará el Software o el Servicio para proporcionar servicios comerciales a terceros.
GARANTÍA
USTED RECONOCE Y ACEPTA DE FORMA EXPRESA QUE EL USO DEL SOFTWARE CORRE POR SU PROPIO RIESGO Y QUE EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL COMO ESTÁ", SIN GARANTÍAS NI CONDICIONES. VONAGE MOBILE RECHAZA EXPRESAMENTE HASTA EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY TODA GARANTÍA EXPRESA, IMPLÍCITA Y ESTATUARIA, INCLUYENDO, A TÍTULO ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS RELACIONADAS CON LA NO CONTRAVENCIÓN, LA AUSENCIA DE VIRUS, LA PRECISIÓN O EL GRADO DE COMPLECIÓN DE RESPUESTAS O RESULTADOS Y LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA SIN COSTO ALGUNO.
Si la Aplicación autorizada no pudiera cumplir con la garantía aplicable, podrá notificar a Apple y Apple le reembolsará el precio de compra de la Aplicación autorizada; a excepción de este caso y hasta donde lo permita la ley aplicable, Apple no tendrá ningún otro tipo de obligación de garantía con respecto a la Aplicación autorizada así como ninguna otra reclamación, pérdida, responsabilidad, daños, costos o gastos que se pudieran atribuir al incumplimiento con las garantías.
RESPONSABILIDAD
ESTE SOFTWARE NO ESTÁ DISEÑADO PARA SER USADO CON LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA. EN NINGÚN CASO VONAGE MOBILE, SUS SOCIOS O COMPAÑÍAS AFILIADAS O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES POR NINGUNA PÉRDIDA INDIRECTA, INCIDENTAL, ESPECIAL O RESULTANTE NI POR PÉRDIDAS O COSTOS QUE USTED O UN TERCERO PUDIERAN EXPERIMENTAR (INCLUYENDO, A TÍTULO ENUNCIATIVO, DAÑOS Y PERJUICIOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL, LESIÓN PERSONAL, PÉRDIDA DE PRIVACIDAD U OTRA PÉRDIDA ECONÓMICA O DE OTRO TIPO) QUE SURJA POR EL USO, USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USAR EL SOFTWARE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN EN CUANTO A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES O DAÑOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES O RESULTANTES, POR TANTO, ES POSIBLE QUE ESTAS LIMITACIONES NO SE APLIQUEN A USTED.
Se le aconseja usar únicamente esta aplicación empleando una conexión WLAN, no GPRS ni WCDMA. Apple no tiene la obligación de proporcionar ningún servicio de soporte o mantenimiento relacionado con este Software. Usted reconoce que Apple no es responsable de ocuparse de las reclamaciones hechas por usted en relación con este Software, su tenencia o uso del mismo, incluyendo, entre otros, la responsabilidad por el producto, reclamaciones en cuanto a los requisitos normativos y legales correspondientes o la legislación de protección al consumidor. En caso de que un tercero reclame que el Software o su tenencia y uso del mismo infringen sus derechos de propiedad intelectual, Vonage Mobile, y no Apple, será responsable de investigar, defender, arreglar y cumplimentar con dichas reclamaciones de violación a la propiedad intelectual.
CANCELACIÓN
Nos reservamos el derecho de actualizar el Software e interrumpir el soporte para las versiones anteriores del Software. Usted acepta regirse por este EULA a menos que se proporcione otro con la incorporación de nuevas características o con una nueva versión del Software. Vonage Mobile se reserva el derecho de cancelar o suspender este EULA según su propio y único criterio. Todo incumplimiento no autorizado de este EULA por parte de usted ocasionará la cancelación inmediata y automática de esta licencia y puede resultar en un proceso penal o civil. Al aceptar este EULA, por el presente Acuerdo usted concede permiso a Vonage Mobile para desactivar de forma remota su capacidad de usar el Software.
INDEMNIZACIÓN
Usted será responsable por todos los costos y pérdidas incurridos por Vonage Mobile a causa de su violación de este EULA o de cualquier ley o regulación pertinente, así como de los derechos de terceros, o del uso o uso indebido del Software o toda comunicación divulgada a través del mismo.
JURISDICCIÓN
Usted debe declarar y garantizar que no está ubicado en un país que esté sujeto a un embargo por parte del gobierno de los EE. UU. o que haya sido designado por el gobierno de los EE. UU. como un país que respalda a terroristas y que no se encuentra en ninguna lista de partes restringidas o prohibidas del gobierno de los EE. UU. Este EULA se rige por la legislación del estado de Nueva York. Si, por cualquier motivo, un tribunal de jurisdicción competente declara que cualquier disposición o parte de este EULA es no ejecutable, el resto de los términos incluidos en este Acuerdo seguirán teniendo plena vigencia. Usted es responsable de cumplir con cualquier ley o regulación aplicable.
BENEFICIARIOS EXTERNOS
Usted reconoce y acepta que Apple y las subsidiarias de Apple son beneficiarios externos de este EULA y que, al aceptar los términos y condiciones de este EULA, Apple tendrá derecho (y se considerará que ha aceptado el derecho) de ejecutar este EULA contra usted como un beneficiario externo del mismo.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
Si tiene preguntas, quejas o reclamaciones relacionadas con la Aplicación autorizada, debe enviarlas a:
Novega Venture Partners, Inc.
23 Main Street
Holmdel, NJ 07733
CustomerCare@vonagemobile.com
PARA VER LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD ve a http://www.vonagemobile.com/privacy (o desplázate hasta abajo de Términos y condiciones)
TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTÁNDAR DEL SOFTWARE Y SERVICIO DE VONAGE EXTENSIONS™ MOBILE Y ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINALEstos Términos y condiciones constituyen el acuerdo entre Novega Venture Partners, Inc. ("Vonage Mobile") y el usuario del servicio de llamadas salientes Extensions™ proporcionado por Vonage Mobile (denominados en forma individual y colectiva "Servicio") y el software asociado ("Software") para la aplicación Extensions™ ("Aplicación autorizada"), la cual debe descargar a un dispositivo móvil autorizado para usar el Servicio.
Al utilizar el Servicio y descargar, instalar o usar el Software asociado, usted acepta expresamente estar sujeto a estos Términos y condiciones y a las futuras enmiendas e incorporaciones a los mismos según se publiquen ocasionalmente en http://www.vonagemobile.com, así como los Términos de servicio completos de Vonage, que puede encontrar en http://www.vonage.com (conjuntamente denominado "Términos y condiciones" o "Acuerdo"). Los términos "nosotros", "nos", "nuestro" (con sus femeninos y plurales) o "Vonage Mobile" hacen referencia a Vonage Mobile y los términos "usted", "su", "suyo" (con sus femeninos y plurales) o "cliente" hacen referencia al usuario.
RESUMEN DE TÉRMINOS Y CONDICIONES IMPORTANTES
ACUERDO VINCULANTE
Estos Términos y condiciones, y cualquier otro al que se haga referencia en este documento, constituyen un acuerdo legal entre usted, el usuario final, y Vonage Mobile. Este Acuerdo es un Acuerdo de servicio. Debe leerlo detenidamente antes de aceptarlo. Si el presente Acuerdo se proporcionara en otro idioma que no fuera el inglés, en caso de que existieran discrepancias terminológicas, prevalecerán los términos de la versión en inglés.
CONFIRMACIÓN DE SUS DERECHOS A USAR EL SERVICIO Y EL SOFTWAREAl aceptar estos Términos y condiciones usted confirma expresamente que tiene el derecho legal para aceptar este Acuerdo, que ha leído y comprendido completamente los términos y condiciones del mismo, y que ha confirmado que el uso de este Software y de este Servicio está permitido por las leyes de su país. Vonage no será responsable si el uso de este Software o de este Servicio no cumple con las leyes de su país.
Asimismo, usted representa y garantiza que toda la información que nos proporcionó en relación con su uso del Servicio y el Software (incluyendo, entre otros, su número de teléfono) es exacta.
PROPÓSITO DEL SERVICIOEl Servicio está destinado a habilitar llamadas salientes de larga distancia internacional alternativas desde los Estados Unidos mediante un dispositivo móvil compatible. El Servicio no está destinado para reemplazar ni interferir con su actual servicio de telefonía móvil.
LLAMADAS A SERVICIOS DE EMERGENCIAEl Servicio no funciona como reemplazo de su servicio telefónico común y usted no podrá realizar llamadas de emergencia (por ej. al 911) usando este Servicio. No obstante, esto no evita que pueda usar su teléfono móvil para realizar llamadas de emergencia a través de su proveedor de telefonía celular como lo hace normalmente. Si usted marca números de servicios de emergencia reconocidos internacionalmente mientras usa el Servicio desde un dispositivo compatible autorizado, la Aplicación autorizada se cerrará, se instalará el discador original y la llamada se realizará a través de la red celular de su proveedor de servicio. Ni su número de teléfono ni su ubicación serán informados a un operador de emergencias.
REQUISITOS PARA ACCEDER AL SERVICIOPara usar el Servicio para hacer llamadas, debe cumplir con los siguientes requisitos:
Sólo podrá acceder al Servicio utilizando el Software autorizado y un dispositivo compatible. Usted es responsable de descargar el Software correcto para su Dispositivo compatible. Vonage Mobile no se responsabiliza si usted no cuenta con un Dispositivo compatible o si ha descargado la versión incorrecta del Software. Vonage Mobile se reserva el derecho de anular este Acuerdo si usted usa el Servicio o el Software con un dispositivo que no esté identificado como Dispositivo compatible. No podrá utilizar el Servicio en más de un teléfono o dispositivo simultáneamente.
USO DEL SOFTWARE Y EL SERVICIOPara usar el Servicio, primero debe abrir manualmente la Aplicación autorizada en su Dispositivo compatible. Para realizar una llamada internacional con el Servicio, la pantalla de la Aplicación autorizada debe aparecer al momento de conectar la llamada. Tenga en cuenta que si se conecta con un número internacional y no aparece la pantalla de la Aplicación autorizada, usted no habrá accedido al Servicio y por lo tanto su proveedor le cobrará esa llamada según sus tarifas vigentes.
Para obtener más información sobre cómo usar el Servicio y el Software, consulte nuestras Preguntas frecuentes en http://www.vonagemobile.com/support/extensions/.
CARGOS DE VONAGE POR EL USO DEL SERVICIO; FACTURACIÓNEl Servicio permite realizar llamadas salientes en teléfonos móviles registrados a las tarifas del plan de llamadas residenciales. Los cargos correspondientes, incluyendo los cargos recurrentes mensuales (MRC, siglas en inglés) y/o cargos de pago por minuto, si los hubiera, aparecerán en la factura mensual del titular de la cuenta de Vonage. Las llamadas se cobran por minuto y los minutos parciales se redondean al minuto siguiente para la facturación. Nos reservamos el derecho de dejar de aceptar el método de pago o pagos del titular de la cuenta. Vonage Mobile no tiene obligación alguna de reembolsar los pagos realizados por adelantado por el uso del Servicio conforme a lo establecido en estos términos y condiciones. En caso de que interrumpa su uso del Servicio o marque equivocadamente un número mientras usa el Servicio, usted no tendrá derecho a un reembolso ni a un crédito.
CELULAR, DATOS Y OTROS CARGOS DE TERCEROSTodas las comunicaciones de voz 3G enviadas o recibidas usando el Servicio a través de la red de su proveedor, se cobrarán según las tarifas de datos (kilobyte) vigentes de su proveedor móvil conforme al plan de datos y al acuerdo con el cliente que usted tenga con dicho proveedor. Usted es el único responsable por estos cargos. Verifique con su proveedor los cargos aplicables a su cuenta, antes de usar el servicio a través de la red de su proveedor. Asimismo, es posible que al hacer uso del Servicio también esté usando redes de terceros (incluyendo servicios 3G, telefonía celular/móvil, puntos de acceso comerciales) junto con las de su compañía de servicios; por lo tanto, se pueden aplicar cargos por tiempo de aire, roaming, acceso y recargos de terceros por los cuales usted es el único responsable. Vonage Mobile no se responsabiliza por estos ni por ningún otro costo en el que usted pudiera incurrir al usar servicios de terceros.
AUTORIZACIÓN PARA RECIBIR MENSAJES SMSAl proporcionarnos su número de teléfono celular, usted otorga el consentimiento para recibir información relacionada con el servicio a través de SMS. También acepta que usted es el único responsable por los cargos por SMS que su proveedor de telefonía móvil pueda cobrarle tanto por enviarnos un SMS como por recibir un SMS relacionado con su cuenta de parte nuestra.
SERVICIO AL CLIENTEPara obtener más información sobre nuestro servicio al cliente, consulte la sección "Soporte" dentro de la Aplicación autorizada y en nuestro sitio web http://www.vonagemobile.com/support/extensions/. No estamos obligados a prestar servicios de soporte para productos o servicios de terceros ni por problemas con nuestro servicio ocasionados por productos o servicios de terceros. A menos que haya convenido con nosotros un acuerdo de servicios separado, podemos cambiar las opciones de servicio al cliente en cualquier momento.
CAMBIOS A LOS SERVICIOSNuestro Servicio está sujeto a nuestras políticas, prácticas y procedimientos comerciales, los cuales pueden cambiar en cualquier momento y sin previo aviso. A menos que lo prohíban las leyes vigentes, también podemos cambiar los términos y condiciones de su plan de servicio (como funciones, precios y ofertas gratis) en cualquier momento, con o sin previo aviso.
CANCELACIÓNSi cancelamos su Servicio porque usted ha violado estos Términos y condiciones, dicha cancelación se hará efectiva de inmediato y usted perderá todo cargo y derecho a reembolso por cualquier servicio prepagado no usado.
IMPUESTOSLas autoridades gubernamentales pueden determinar los impuestos, recargos o cargos, o todos ellos (conjuntamente denominados "Impuestos") sobre su uso de nuestro Servicio. Usted es responsable de todos los impuestos adicionales a los cargos aplicables por la compra de los servicios.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE FACTURACIÓN O RELACIONADOS CON EL SERVICIOSi desea disputar cualquier cargo de Vonage Mobile en su cuenta, deberá notificárselo a Vonage. Para resolver cualquier problema relacionado con el servicio, infórmeselo a Vonage Mobile a extensionsupport@vonage.com.
CESIÓN DE DERECHOSUsted no puede ceder sus derechos conforme a estos Términos y condiciones a menos que cuente con la aprobación expresa de Vonage Mobile. Los derechos de cesión de Vonage Mobile no están restringidos.
PRIVACIDADPara nosotros, la privacidad de nuestros clientes es muy importante. Nuestro Servicio emplea, de forma total o parcial, la Internet pública, la red telefónica conmutada pública y redes de terceros para transmitir voz y otras comunicaciones. Sus llamadas pueden estar sujetas a intercepciones por parte de agencias y organismos de orden público. Vonage Mobile no se responsabiliza por la falta de privacidad que pueda experimentar por el uso de nuestro Servicio. Consulte nuestra Política de privacidad para obtener más detalles en http://www.vonagemobile.com/privacy
USO RAZONABLE DEL SERVICIOEl servicio de Vonage Mobile es únicamente para uso personal normal, individual, no comercial. El uso de Extensions™ móvil se combina con el uso de su línea de teléfono residencial existente y está sujeto a nuestra Política de uso razonable. Consulte nuestra Política de uso razonable para obtener más detalles en http://www.vonage.com/reasonable_use_policy. Si utiliza el Servicio de un modo que no concuerde con dicho uso, nos reservamos el derecho de cancelarlo.
FINES LEGALES ÚNICAMENTEUsted podrá usar nuestro Servicio, el Software y su dispositivo únicamente con fines legales, adecuados y apropiados. No podrá usar nuestro Servicio, el Software ni su dispositivo de ningún modo que sea ilegal, inadecuado o inapropiado. Sólo a modo de ejemplo, usted no puede usar nuestro Servicio para actividades de marcado automático, desvío de llamadas continuo o excesivo, actividades en centros de llamadas entrantes/salientes distribuidos o centralizados, telemercadeo (incluyendo peticiones políticas o benéficas y encuestas), transmisiones por fax o correo de voz, difusión masiva por fax o correo de voz, acceso continuo o extenso a líneas de chat. Tampoco podrá usar una línea telefónica abierta como servicio de monitoreo, intercomunicador o transcripción. Asimismo, no podrá usar nuestro Servicio para hacerse pasar por otra persona; enviar mensajes masivos no solicitados, usar robots o técnicas de extracción de datos u otros dispositivos o programas automáticos para catalogar, descargar, almacenar o reproducir o distribuir de otro modo información desde nuestro servicio o usar cualquier medio automático para manipular nuestro servicio; usar nuestro Servicio para infringir cualquier ley, norma o regulación; violar la propiedad intelectual o los derechos personales de un tercero; o exceder su acceso permitido a nuestro Servicio.
USO DEL SERVICIO Y DISPOSITIVO DE CLIENTES EN LOS ESTADOS UNIDOSEl Servicio está diseñado para poder ser usado dentro de los EE. UU. Usted será el único responsable por violaciones a las leyes y normas locales debido al uso que haga de nuestro Servicio. También deberá tener en cuenta que los cargos por datos de su compañía prestadora de servicios celulares pueden cambiar si usted está usando su teléfono celular fuera de su área local de llamadas.
NO SE PERMITEN ALTERACIONES NI MANEJOS INDEBIDOSSi usted copia o altera o hace que alguien más copie o altere el Software de cualquier modo que facilite que su Servicio se vea comprometido, usted será responsable por los cargos que resulten. No debe intentar obtener acceso ilegal, alterar o desestabilizar de otro modo nuestro Servicio ni usarlo de ningún modo que no concuerde con su propósito previsto. No debe usar ni obtener nuestro Servicio de ningún modo que evite las políticas y los procedimientos de Vonage Mobile, incluyendo modos ilegales o inapropiados.
No se le ha otorgado ninguna licencia para usar el Software que utilizamos para proporcionar nuestro Servicio o que le brindamos al prestarle nuestro Servicio más allá de una licencia, revocable y no transferible para usar el Software estrictamente en forma de lenguaje de máquina (sin hacerle ninguna modificación) de acuerdo con los términos y condiciones de este documento y del Acuerdo de licencia para el usuario final que se describe posteriormente. No puede descompilar, desensamblar o hacer ingeniería inversa ni intentar de otro modo derivar el código fuente del código binario del Software.
MONITOREOMonitoreamos el uso de nuestro Servicio para detectar violaciones a estos Términos y condiciones. Podemos eliminar o bloquear todas las comunicaciones si sospechamos que se produjo una violación a estos Términos y condiciones o si lo consideramos necesario para proteger nuestro servicio o a Vonage Mobile, sus socios, directores, funcionarios, agentes y empleados contra daños y perjuicios.
SUMINISTRO DE INFORMACIÓN A AUTORIDADES Y TERCEROSSi creemos que usted ha utilizado nuestro servicio o dispositivo para un fin ilegal, podemos enviar la comunicación y otra información relevante, incluyendo su identidad, a las autoridades correspondientes para su investigación y enjuiciamiento. Usted nos da su consentimiento para que enviemos dischas comunicaciones e información a tales autoridades. Además, podemos revelar su nombre, número de teléfono, la información de su tarjeta de crédito y otra información personal, cualquier comunicación enviada o recibida por usted y cualquier otra información que podamos tener de su cuenta, incluyendo, a título enunciativo, los tipos de servicio, la duración del servicio, direcciones MAC, direcciones IP, direcciones de email, y cualquier otra información de su cuenta, tal como se indica a continuación:
En respuesta a la solicitud de una agencia de orden público u otra petición gubernamental;
Según lo requiera la ley, una regulación, norma, citación, orden de cateo u orden judicial;
Según sea necesario para identificar, contactar o presentar una demanda en contra de alguien que pueda estar haciendo un uso indebido del servicio, el dispositivo o ambos;
Para proteger los derechos y propiedades de Vonage; o en situaciones de emergencia en las que la divulgación de dicha información sea necesaria para proteger a los clientes de Vonage o a terceros contra un perjuicio inminente.
NUESTRO DERECHO A LA DESCONEXIÓNTenemos derecho a suspender o interrumpir su acceso al Servicio en general o desconectar su acceso al Servicio, en cualquier momento y por cualquier motivo. A modo de ejemplo, nos reservamos el derecho de desconectar de inmediato su acceso al Servicio en cualquier momento y sin previo aviso en las siguientes circunstancias:
Nuestras acciones o inacciones conforme a esta sección no constituyen ninguna revisión ni aprobación de su acción, uso o contenido.
ROBO DEL SERVICIO
No debe usar ni obtener nuestro Servicio de ningún modo que evada las políticas y los procedimientos de Vonage, incluyendo modos ilegales o inapropiados. Deberá notificarnos de inmediato a fraud@vonage.com si considera que están robando su Servicio o que el mismo está siendo usado con fines fraudulentos o de cualquier otra manera no autorizada. Al notificarnos este tipo de eventos, deberá proporcionar una descripción detallada de las circunstancias del robo, uso fraudulento o no autorizado del Servicio. Si no nos notifica oportunamente, podremos desconectar su servicio y cobrarle cargos adicionales. Hasta el momento en que nos notifique, usted será el responsable por todo uso de su servicio a través del dispositivo robado y del uso no autorizado, fraudulento o ilícito de nuestro servicio, ya sea que involucre o no un dispositivo robado.
SERVICIO NO TRANSFERIBLEUsted es el único titular del Servicio para todos los fines. No podrá revender ni transferir su Servicio ni proporcionar un servicio telefónico a cualquier otra persona usando su Servicio o funciones de Vonage, sin antes obtener nuestro consentimiento por escrito.
SIN GARANTÍASUSTED ACEPTA QUE NUESTRO SERVICIO SE OFRECE "TAL COMO ESTÁ", SALVO EN LA MEDIDA QUE SE INDICA MÁS ADELANTE. NO OFRECEMOS GARANTÍAS, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, A TÍTULO ENUNCIATIVO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, APTITUD DEL SERVICIO PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, DE TÍTULO O NO INCUMPLIMIENTO NI NINGUNA GARANTÍA QUE SURJA DE LAS PRÁCTICAS Y COSTUMBRES COMERCIALES, DEL CURSO DE LAS TRANSACCIONES O DEL CURSO DE LA EJECUCIÓN. ASIMISMO, NO GARANTIZAMOS QUE EL SERVICIO NO TENDRÁ FALLAS, DEMORAS, INTERRUPCIONES, ERRORES, OMISIONES, DEGRADACIONES EN LA CALIDAD DE VOZ NI PÉRDIDAS DE CONTENIDO, DATOS O INFORMACIÓN. NI VONAGE MOBILE NI SUS FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS, AFILIADAS O AGENTES, NI NINGÚN OTRO PROVEEDOR DE SERVICIO O DISTRIBUIDOR QUE OFREZCA SERVICIOS, DISPOSITIVOS O PRODUCTOS AL CLIENTE PARA NUESTRO SERVICIO SERÁ RESPONSABLE DEL ACCESO NO AUTORIZADO A LOS EQUIPOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE TRANSMISIÓN NUESTROS O SUYOS NI POR EL ACCESO NO AUTORIZADO, LA ALTERACIÓN, EL ROBO O LA DESTRUCCIÓN DE LOS ARCHIVOS DE DATOS, PROGRAMAS, PROCEDIMIENTOS O INFORMACIÓN DEL CLIENTE A TRAVÉS DE ACCIDENTES, MEDIOS FRAUDULENTOS, DISPOSITIVOS U OTROS MÉTODOS, SIN IMPORTAR QUE DICHO DAÑO O PERJUICIO OCURRA COMO RESULTADO DE LA NEGLIGENCIA POR PARTE DE VONAGE MOBILE O DE SUS PROVEEDORES DE SERVICIO O DISTRIBUIDORES. LAS DECLARACIONES Y DESCRIPCIONES RELACIONADAS CON NUESTRO SERVICIO, EN CASO DE HABERLAS, POR PARTE DE VONAGE MOBILE O LOS AGENTES DE VONAGE MOBILE SON INFORMATIVAS Y NO SE OFRECEN COMO GARANTÍA DE NINGÚN TIPO.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS
En ningún caso Vonage Mobile, sus funcionarios, directores, empleados, afiliadas o agentes o ningún otro proveedor de servicio que le preste servicios en relación con nuestro Servicio será responsable por ningún daño o perjuicio, incluyendo, entre otros, lesiones personales, muerte por negligencia de otro, daño a la propiedad, pérdida de datos, pérdida de ingresos o ganancias o daños que surjan del uso o imposibilidad de uso del Servicio o en relación con ello, incluyendo la incapacidad de tener acceso al personal del servicio de emergencias a través del servicio de marcado del 911, cualquier otro servicio de marcado de emergencia (por ej. el 999, 112) o de obtener ayuda en caso de emergencias. Estas limitaciones se aplican a reclamaciones fundadas en incumplimientos del contrato, incumplimiento de la garantía, responsabilidad por el producto, responsabilidad extracontractual y cualquier otra teoría de responsabilidad. Vonage Mobile no se responsabiliza por ningún impacto que pueda tener el Software en su dispositivo o por el impacto que pueda ocasionar la descarga e instalación del Software en su dispositivo. Estas limitaciones se aplican sin importar si se nos informó sobre la posibilidad de que ocurra cualquier tipo de daño o perjuicio en particular.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación en cuanto a daños o perjuicios incidentales o resultantes, por tanto, es posible que las limitaciones o exclusiones que se mencionan anteriormente no se apliquen a usted.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD POR EL CONTROL Y LAS ACCIONES DE TERCEROSVonage Mobile no puede controlar, y no controla, la calidad de las redes de terceros con las que Vonage Mobile debe interconectarse. Por lo tanto, Vonage Mobile niega toda responsabilidad que pueda surgir por el funcionamiento, incluyendo fallas, de las redes de terceros.
INDEMNIZACIÓNUsted deberá defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a Vonage Mobile, sus funcionarios, directores, empleados, afiliadas, agentes y cualquier otro proveedor que le preste servicios para nuestro Servicio, por toda reclamación, daño o perjuicio, multa, sanción y gasto (incluyendo, entre otros, los gastos de representación legal) por parte de, o en representación de, usted o cualquier tercero o usuario de nuestro Servicio, en relación con nuestro Servicio, incluyendo, a título enunciativo, el marcado del 911 o el uso de nuestro Servicio por parte de usted y de otros que usen su cuenta (sin importar que dicho uso esté o no expresamente autorizado por usted).
CONTENIDOUsted es responsable por los costos, daños y perjuicios y otras responsabilidades que puedan surgir por el contenido transmitido a cualquier persona, sin importar si usted lo autorizó o no, a través del Servicio. Declara que usted y cualquier persona que use el Servicio y todo el contenido suyo y de dicha persona cumplen en todo momento con las leyes, regulaciones e instrucciones escritas y electrónicas para el uso de nuestro Servicio.
LEY VIGENTELas leyes del estado de Nueva York regirán este Acuerdo y la relación entre usted y nosotros, excepto en la medida en que dicha ley no sea invalidada por ni contradiga las leyes federales pertinentes de los EE.UU. Debido a que el presente Acuerdo es una transacción de comercio interestatal, la Ley de Arbitraje Federal ("FAA", siglas en inglés), y no las leyes de arbitraje estatales, regirá la interpretación y puesta en práctica de las disposiciones de arbirtraje contenidas en este documento.
SIN RENUNCIA DE DERECHOSEl hecho de que no ejerzamos o hagamos cumplir cualquier derecho o disposición que figure en este Acuerdo no constituirá una renuncia a tal derecho o disposición. Vonage Mobile se reserva todos sus derechos en ley y equidad de proceder contra cualquier persona que utilice su Servicio de forma ilegal o inapropiada. Todas las determinaciones de Vonage Mobile conforme a este Acuerdo y el ejercicio de sus derechos se realizan conforme a nuestro criterio exclusivo.
SUPERVIVENCIALas disposiciones de este Acuerdo, las cuales por su sentido y contexto están establecidas para perdurar, perdurarán luego de la cancelación o el vencimiento de este Acuerdo.
SIN BENEFICIARIOS EXTERNOSSi usted no forma parte de este Acuerdo, no contará con ningún recurso, reclamación, obligación, reembolso ni fundamento de causa. Este Acuerdo no crea ningún derecho para beneficiarios externos.
ACUERDO COMPLETOEstos Términos y condiciones, incluida toda futura modificación en sus términos, el Acuerdo de licencia para el usuario final (descrito a continuación) y las tarifas por los servicios que se encuentran en nuestro sitio web, si corresponde, constituyen el acuerdo completo entre usted y Vonage Mobile. Este Acuerdo rige el uso de nuestro Servicio por parte de usted así como también de otras personas a las que usted haya autorizado para hacerlo. Este Acuerdo reemplaza todo acuerdo anterior entre usted y Vonage Mobile. Asimismo, sustituye toda declaración, disposición, escrito, compromiso o representación anteriores o contemporáneos en relación con su tema principal.
DIVISIBILIDADSi cualquier parte de este Acuerdo es declarada legalmente inválida o no ejecutable, todas las demás partes del mismo seguirán siendo válidas y ejecutables. Esta invalidez o incapacidad de ejecución no invalidará ni volverá inejecutable ninguna otra parte de este Acuerdo.
Es importante que lea toda esta sección detenidamente. Esta sección establece resoluciones de disputas a través de arbitraje definitivo y vinculante ante un árbitro neutral en lugar de en una corte ante un juez o jurado.
ARBITRAJEVonage Mobile y usted aceptan arbitrar cualquiera y todas las disputas y reclamaciones entre usted y Vonage Mobile que surjan con respecto a este Acuerdo o al EULA. Arbitraje significa que todas las disputas y reclamaciones serán resueltas por un árbitro neutral en lugar de en una corte ante un juez o jurado.
RESOLUCIÓN INFORMAL DE DISPUTASNuestro departamento de atención al cliente puede resolver la mayoría de las inquietudes de los clientes de forma rápida y para la completa satisfacción del cliente. En caso de que usted tenga una disputa o reclamación en contra de nosotros, primero debe contactar al departamento de atención al cliente de Vonage Mobile por email a extensionsupport@vonage.com. En caso de que no esté satisfecho con la forma en que se resuelve su disputa o reclamación, puede buscar resolver esa disputa o reclamación tal como se estipula anteriormente.
AVISO FORMAL DE DISPUTASUna parte que pretenda recurrir a un arbitraje en primer lugar debe enviar un aviso de disputa por escrito a la otra parte. Debe enviar un aviso de disputa a Vonage Mobile por correo certificado a: Novega Venture Partners, Inc., Attn: Legal Department, 23 Main Street, Holmdel, NJ 07733. Se le enviará un Aviso de disputa por email a la última dirección de email que haya registrado o por correo certificado a la última dirección de correo postal que haya registrado, si la hubiera, ya sea directamente en Vonage Mobile o a través de información proporcionada a Vonage Mobile por terceros. El aviso de disputa debe describir la naturaleza y las bases de la disputa o reclamación y establecer la reparación específica esperada.
Si usted y Vonage Mobile no llegan a un acuerdo para resolver la disputa o reclamación dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción del aviso de disputa, usted o Vonage Mobile podrán iniciar un procedimiento de arbitraje. Puede descargar o copiar un formulario para iniciar un procedimiento de arbitraje en el sitio web de la AAA: http://www.adr.org/fileacase.
ÁRBITRO Y NORMAS DE ARBITRAJEEl arbitraje estará administrado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje ("AAA" siglas en inglés). Puede contactar a la AAA por teléfono al 1-800-778-7879, por email a Websitemail@adr.org. o por correo postal a 1633 Broadway, 10th Floor, New York, New York 10019. El arbitraje estará regido por los Procedimientos de resolución de disputas comerciales y los Procedimientos suplementarios para disputas relacionadas con el consumidor de la AAA (conjuntamente, las "Normas de la AAA"), según lo modificado por este acuerdo. Las Normas de la AAA están disponibles en www.adr.org o llamando a la AAA al 1-800-778-7879.
LUGAR Y PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJEA menos que entre usted y Vonage Mobile se disponga lo contrario, todas las audiencias llevadas a cabo como parte del arbitraje deberán realizarse en Nueva York, Nueva York. Si su reclamación es por $10,000 o menos, usted o Vonage pueden requerir que el arbitraje sea realizado únicamente en base a los documentos presentados al árbitro, a través de una audiencia telefónica o mediante una audiencia en persona según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamación supera los $10,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA.
CARGOS Y COSTOSUsted es responsable por todo gasto adicional en el que usted incurra en el arbitraje, incluyendo, entre otros, los honorarios de representación legal o testigos expertos. Si el procedimiento de arbitraje falla a favor de Vonage Mobile, usted deberá reembolsar a Vonage Mobile los cargos y costos que la compañía pagó por adelantado. Si el procedimiento de arbitraje falla a favor de usted, no deberá reembolsar a Vonage Mobile ninguno de los cargos ni costos que Vonage Mobile pagó por adelantado. Si la parte opta por apelar un fallo, la parte prevaleciente en la apelación tendrá derecho a recuperar todos los honorarios de representación legal razonables incurridos en la misma. No obstante todo lo que contradiga esta disposición de arbitraje, Vonage Mobile deberá pagar todos los cargos y costos que exija la ley.
RENUNCIA A JUICIO CON JURADOUsted y Vonage Mobile aceptan que, al formar parte de este Acuerdo, usted y Vonage Mobile renuncian a su derecho a un juicio con jurado.
RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVASNo se permiten arbitrajes colectivos. Usted y Vonage Mobile aceptan que el árbitro puede otorgar una reparación sólo a favor de la parte individual que la solicita y sólo en la medida de lo necesario para proporcionar la reparación garantizada por la reclamación individual de esa parte. Usted y Vonage Mobile aceptan que Vonage Mobile puede presentar reclamaciones en contra de la otra parte sólo en la capacidad individual de usted o de dicha compañía y no como demandante ni miembro de un grupo de demanda colectiva o procedimiento representativo. Usted y Vonage Mobile aceptan que, a menos que usted y Vonage Mobile acuerden lo contrario, el árbitro no podrá consolidar las reclamaciones de más de una persona o entidad y no podrá presidir de otro modo ninguna forma de procedimiento colectivo o representativo. A pesar de que se determine que cualquier disposición en el presente Acuerdo en sentido contrario, si esta renuncia específica a las demandas colectivas o cualquier parte de ésta, no sea ejecutable, la totalidad de esta disposición de resolución de disputas y arbitraje vinculante será considerada nula.
ESTATUTO DE LIMITACIONESDebe contactarnos en el transcurso de un (1) año desde la fecha en que ocurrió el evento o los hechos que dieron lugar a una disputa (excepto por las disputas sobre facturación a las que se hizo referencia anteriormente) o, de lo contrario, perderá el derecho a reclamar por dicho evento, hecho o disputa.
EXCEPCIONES DEL ACUERDO DE ARBITRAJE
Usted y nosotros aceptamos que:
MODIFICACIÓN DE LA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE
A pesar de cualquier disposición en el presente Acuerdo en sentido contrario, si Vonage Mobile hace cualquier cambio sustancial en esta disposición de arbitraje, usted puede rechazar dichos cambios y requerir que Vonage Mobile acate lo establecido en esta disposición.
CAMBIOS EN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONESEs posible que, en ocasiones, modifiquemos estos Términos y condiciones. Al aceptar estos Términos y condiciones, usted acepta que podemos proporcionarle a través de comunicaciones electrónicas los avisos, acuerdos y otra información requerida concerniente a Vonage Mobile, incluyendo cambios en estos Términos y condiciones. Donde corresponda, podremos notificarte los cambios en la página principal de http://www.vonagemobile.com, en la página web pertinente al Servicio, por email o por otro medio de comunicación autorizado. Dichos avisos se considerarán entregados y vigentes en la fecha de su publicación. Estos cambios serán vinculantes para usted a partir de la fecha de su publicación y no estamos obligados a entregarle más avisos para que continúe usando nuestro servicio. Al continuar usando nuestro Servicio después de la entrada en vigencia de las revisiones, usted las acepta en su totalidad. Si no acepta los cambios, debe cancelar su Servicio de inmediato. Al ser publicados, estos Términos y condiciones reemplazan a todos los términos de servicio escritos y electrónicos previamente acordados. Si desea retirar su consentimiento para recibir avisos de forma electrónica, deberá interrumpir su uso de los servicios de Vonage Mobile. Si continúa usando nuestro servicio, consideraremos que usted acepta dichos cambios.
LEYES DE EXPORTACIÓNUsted acepta cumplir completamente con todas las leyes y regulaciones relevantes de exportación de los Estados Unidos, incluyendo, a título enunciativo, las Regulaciones de la Administración de Exportaciones de los EE. UU. administradas por el Departamento de Comercio, de la Agencia de Industria y Seguridad. También acepta expresamente que no exportará, directa o indirectamente, reexportará, desviará ni transferirá ninguna parte de nuestro servicio ni ningún producto directo a ningún destino, compañía o persona que esté restringido o prohibido por los controles de exportación de los EE. UU.
PROPIEDAD INTELECTUALEl contenido de nuestro sitio web, nuestros materiales, servicios, registros, marcas de servicio y marcas comerciales están protegidos por las leyes de marca comercial, derechos de autor u otras leyes de propiedad intelectual y las disposiciones de tratados internacionales. Su violación de estas leyes y tratados puede resultar en un proceso civil o penal.
Es posible que terceros pongan materiales a disposición a través del uso de nuestro servicio. Dichos terceros no están bajo nuestro control. No revisamos el contenido publicado en nuestro servicio para ver si incluye contenido ilegal o no permitido, ni tenemos la obligación de llevar a cabo revisiones. No obstante, respetamos los intereses en cuanto a derechos de autor de otras personas. Nuestra política consiste en no permitir deliberadamente que los materiales que infringen los derechos de autor de otros permanezcan en nuestro servicio. Si considera que cualquier material dentro de nuestro Servicio infringe un derecho de autor, debe darnos aviso por escrito.
FUERZA MAYORVonage Mobile no será responsable por ningún incumplimiento de este Acuerdo ocasionado, de forma directa o indirecta, por factores que estén más allá de su control razonable, incluyendo todo caso fortuito, terremoto, inundación, embargo, disturbios, conflictos bélicos, sabotaje, ataque terrorista, escasez de mano de obra o disputa, decreto gubernamental o falla de la red o del servicio de un tercero
ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINALPara conocer todos los dispositivos compatibles, al hacer clic en “OK” o al instalar, descargar, copiar o usar de otro modo este Software (en ocasiones denominado "Aplicación autorizada"), usted acepta los términos de este Acuerdo de licencia para el usuario final y para este Software con el fin de establecer una conexión a Internet cuando sea requerido. Este Acuerdo de licencia para el usuario final (EULA, siglas en inglés) es un acuerdo legal entre usted, el usuario final, y Vonage Mobile. Si no acepta estos términos, no podrá usar ni instalar el Software. Usted acepta que las únicas partes en este EULA son usted y Vonage Mobile y que Vonage Mobile es el único responsable ante usted por este Software. Si no acepta estos términos, no podrá usar ni instalar el Software. Usted reconoce y acepta que ni Apple ni Google son partes en este Acuerdo de licencia para el usuario final (EULA, siglas en inglés) y por lo tanto no son responsables de la Aplicación autorizada ni de su contenido.
USTED RECONOCE QUE ESTO NO REEMPLAZA SU SERVICIO REGULAR DE TELEFONÍA Y QUE NO PUEDE HACER LLAMADAS DE EMERGENCIA USANDO EL SERVICIO DE VONAGE MOBILE. PUEDE SEGUIR USANDO NORMALMENTE SU TELÉFONO MÓVIL PARA LLAMADAS DE EMERGENCIA A TRAVÉS DE SU PROVEEDOR DE TELEFONÍA CELULAR.La Aplicación autorizada utiliza datos, información y servicios de su dispositivo, incluyendo, entre otros, el directorio telefónico; la conectividad local (WLAN y Bluetooth); configuraciones, como sus perfiles SIP y puntos de acceso WLAN; la bandeja de entrada de mensajes de texto; y la bandeja de salida y el registro de llamadas.
Este Software está diseñado para ser usado únicamente con el Servicio. Al ser activada, esta Aplicación autorizada puede redirigir los datos de mensajes y llamadas telefónicas hechos desde su teléfono por una conexión WLAN local que a su vez puede dirigir voz y mensajes a través de Internet de modo cifrado. Para usar la Aplicación autorizada, debe aceptar los Términos y condiciones de servicio.
LICENCIA DEL SOFTWAREConforme a los términos de este EULA, Vonage Mobile le concede una licencia limitada, no exclusiva, no sublicenciable, no asignable y no transferible para usar e instalar una copia del Software en un solo dispositivo compatible de su propiedad (o según lo indique expresamente Vonage Mobile eventualmente) según lo permitido por las Normas de uso establecidas en los Términos de servicio de la tienda de aplicaciones o Términos de servicio de Android Market, según corresponda. "Uso" significa cargado en la memoria temporal o almacenamiento permanente en el dispositivo compatible. Sólo debe usar el Software para su propósito previsto según lo publicado por Vonage Mobile eventualmente. No puede usar el Software de ningún modo que perjudique el Servicio de Vonage Mobile u otros servicios. No puede usar este Software para creaciones ilegales, obscenas, maliciosas o escandalosas.
PROPIEDADEsta licencia le concede una licencia limitada para usar el Software. Vonage Mobile conserva todos los derechos, títulos e intereses, incluyendo los derechos de autor y de propiedad intelectual, con respecto al Software y todas las copias del mismo. No debe usar el Software para desarrollar ningún otro software o tecnología que tenga la misma función principal de este Software, incluyendo, a título enunciativo, usar el Software en ningún desarrollo o procedimiento de prueba que pretenda desarrollar un software u otra tecnología similar o para determinar si dicho software u otra tecnología funcionan de modo similar a este Software.
No puede eliminar, alterar ni destruir ninguna marca o aviso de propiedad, marca comercial o de derecho de autor colocados o contenidos en el Software. Este Software está protegido por las leyes de derecho de autor. Todos los derechos están reservados excepto por aquellos cubiertos explícitamente en este EULA.
Usted no realizará, ocasionará, permitirá ni autorizará la modificación, creación de obras derivadas, traducción, ingeniería inversa, descompilación o desensamblaje del Software así como tampoco el acceso ilegal al mismo. No deberá intentar derivar el código fuente del Software. Usted y Vonage Mobile reconocen que en caso de que un tercero reclame que la Aplicación autorizada infringe sus derechos de propiedad intelectual, Vonage Mobile será el único responsable de la investigación, defensa y arreglo de dicha reclamación.
SIN DERECHO A VENTAEste acuerdo es un acuerdo personal entre usted y Vonage Mobile. Usted no venderá, asignará, alquilará, arrendará, distribuirá, exportará, importará, actuará como intermediario o proveedor ni concederá de ningún otro modo los derechos a terceros con respecto al Software, ni usará el Software o el Servicio para proporcionar servicios comerciales a terceros.
GARANTÍAUSTED RECONOCE Y ACEPTA DE FORMA EXPRESA QUE EL USO DEL SOFTWARE CORRE POR SU PROPIO RIESGO Y QUE EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL COMO ESTÁ", SIN GARANTÍAS NI CONDICIONES. VONAGE MOBILE RECHAZA EXPRESAMENTE HASTA EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY TODA GARANTÍA EXPRESA, IMPLÍCITA Y ESTATUARIA, INCLUYENDO, A TÍTULO ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS RELACIONADAS CON LA NO CONTRAVENCIÓN, LA AUSENCIA DE VIRUS, LA PRECISIÓN O EL GRADO DE COMPLECIÓN DE RESPUESTAS O RESULTADOS Y LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA SIN COSTO ALGUNO.
Si la Aplicación autorizada no pudiera cumplir con la garantía aplicable, podrá notificar a Apple y Apple le reembolsará el precio de compra de la Aplicación autorizada; a excepción de este caso y hasta donde lo permita la ley aplicable, Apple no tendrá ningún otro tipo de obligación de garantía con respecto a la Aplicación autorizada así como ninguna otra reclamación, pérdida, responsabilidad, daños, costos o gastos que se pudieran atribuir al incumplimiento con las garantías.
RESPONSABILIDADESTE SOFTWARE NO ESTÁ DISEÑADO PARA SER USADO CON LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA. EN NINGÚN CASO VONAGE MOBILE, SUS SOCIOS O COMPAÑÍAS AFILIADAS O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES POR NINGUNA PÉRDIDA INDIRECTA, INCIDENTAL, ESPECIAL O RESULTANTE NI POR PÉRDIDAS O COSTOS QUE USTED O UN TERCERO PUDIERAN EXPERIMENTAR (INCLUYENDO, A TÍTULO ENUNCIATIVO, DAÑOS Y PERJUICIOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL, LESIÓN PERSONAL, PÉRDIDA DE PRIVACIDAD U OTRA PÉRDIDA ECONÓMICA O DE OTRO TIPO) QUE SURJA POR EL USO, USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USAR EL SOFTWARE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN EN CUANTO A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES O DAÑOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES O RESULTANTES, POR TANTO, ES POSIBLE QUE ESTAS LIMITACIONES NO SE APLIQUEN A USTED.
Se le aconseja usar únicamente esta aplicación empleando una conexión WLAN, no GPRS ni WCDMA. Apple no tiene la obligación de proporcionar ningún servicio de soporte o mantenimiento relacionado con este Software. Usted reconoce que Apple no es responsable de ocuparse de las reclamaciones hechas por usted en relación con este Software, su tenencia o uso del mismo, incluyendo, entre otros, la responsabilidad por el producto, reclamaciones en cuanto a los requisitos normativos y legales correspondientes o la legislación de protección al consumidor. En caso de que un tercero reclame que el Software o su tenencia y uso del mismo infringen sus derechos de propiedad intelectual, Vonage Mobile, y no Apple, será responsable de investigar, defender, arreglar y cumplimentar con dichas reclamaciones de violación a la propiedad intelectual.
CANCELACIÓNNos reservamos el derecho de actualizar el Software e interrumpir el soporte para las versiones anteriores del Software. Usted acepta regirse por este EULA a menos que se proporcione otro con la incorporación de nuevas características o con una nueva versión del Software. Vonage Mobile se reserva el derecho de cancelar o suspender este EULA según su propio y único criterio. Todo incumplimiento no autorizado de este EULA por parte de usted ocasionará la cancelación inmediata y automática de esta licencia y puede resultar en un proceso penal o civil. Al aceptar este EULA, por el presente Acuerdo usted concede permiso a Vonage Mobile para desactivar de forma remota su capacidad de usar el Software.
INDEMNIZACIÓNUsted será responsable por todos los costos y pérdidas incurridos por Vonage Mobile a causa de su violación de este EULA o de cualquier ley o regulación pertinente, así como de los derechos de terceros, o del uso o uso indebido del Software o toda comunicación divulgada a través del mismo.
JURISDICCIÓNUsted debe declarar y garantizar que no está ubicado en un país que esté sujeto a un embargo por parte del gobierno de los EE. UU. o que haya sido designado por el gobierno de los EE. UU. como un país que respalda a terroristas y que no se encuentra en ninguna lista de partes restringidas o prohibidas del gobierno de los EE. UU. Este EULA se rige por la legislación del estado de Nueva York. Si, por cualquier motivo, un tribunal de jurisdicción competente declara que cualquier disposición o parte de este EULA es no ejecutable, el resto de los términos incluidos en este Acuerdo seguirán teniendo plena vigencia. Usted es responsable de cumplir con cualquier ley o regulación aplicable.
BENEFICIARIOS EXTERNOSUsted reconoce y acepta que Apple y las subsidiarias de Apple son beneficiarios externos de este EULA y que, al aceptar los términos y condiciones de este EULA, Apple tendrá derecho (y se considerará que ha aceptado el derecho) de ejecutar este EULA contra usted como un beneficiario externo del mismo.
INFORMACIÓN DE CONTACTOSi tiene preguntas, quejas o reclamaciones relacionadas con la Aplicación autorizada, debe enviarlas a:
Novega Venture Partners, Inc. 23 Main Street Holmdel, NJ 07733 CustomerCare@vonagemobile.com
POLÍTICA DE PRIVACIDAD
Vonage Holdings Corp. y sus entidades afiliadas ("Vonage") se comprometen a resguardar su privacidad. Seguimos todas las leyes y regulaciones de los Estados Unidos aplicables a nuestro uso y la divulgación de su información. A excepción de lo estipulado en la presente Política de privacidad, no comercializaremos, venderemos ni divulgaremos a terceros ningún tipo de IPI (según se define a continuación) sin su consentimiento y no divulgaremos ni pondremos a disposición ningún tipo de IPI a terceros que busquen comercializar sus productos, sin su consentimiento. Hemos establecido esta Política de privacidad para explicarle cómo recopilamos y usamos la información de nuestros clientes, quienes usan los servicios y productos de Vonage ("Clientes") y de quienes visitan nuestros sitios web y posibles clientes que se hayan comunicado, puesto en contacto o interactuado con Vonage ("Visitantes"), en relación con servicios en línea y fuera de línea y productos ofrecidos por Vonage.
Recopilación de informaciónVonage recopilará información personal identificable, incluyendo, a título enunciativo, nombre, dirección física, dirección de email, número de teléfono, información de tarjeta de crédito y otro tipo de información personal (conjuntamente, "IPI") de los clientes al iniciar el servicio y en conexión con el suministro o la comercialización de productos y servicios. Vonage puede recopilar IPI de los visitantes relacionada con cualquier visita a nuestros sitios web, cualquier comunicación sobre nuestros servicios y productos u otras transacciones o interacciones con Vonage.
Vonage también puede recopilar información personal no identificable ("IPNI") de los clientes y visitantes en relación con el uso de nuestros servicios y nuestro sitio web. La IPNI incluye las páginas vistas en los sitios web, el período de tiempo durante el cual se usaron ciertos servicios, datos demográficos, cookies y otros tipos de información que no identifican específicamente a ningún individuo.
Los "cookies" son datos que pueden ser ubicados en su computadora por un sitio web con el fin de facilitar y mejorar su comunicación e interacción con dicho sitio web. Muchos sitios web utilizan cookies con estos fines. Es posible que utilicemos cookies para personalizar su visita a nuestros sitios web y con otros fines para lograr que su visita sea más conveniente o para poder mejorar nuestro servicio.
Además de nuestras cookies, nosotros y nuestros proveedores y contratistas podemos utilizar gifs transparentes, contadores de visitantes y cookies de terceros a fin de mejorar el rendimiento de nuestros sitios web, brindar determinadas funciones, tales como publicidad, o para hacer un seguimiento anónimo del uso de nuestros sitios web y la actividad en línea de los usuarios. Además, podemos usar dichos recursos en nuestros emails basados en HTML a fin de hacer un seguimiento del uso de los mismos, en forma similar al seguimiento del uso de nuestros sitios web.
Usted puede detener o restringir la colocación de cookies en su computadora, incluyendo cookies de terceros, o eliminarlos de su navegador al configurar sus preferencias, en cuyo caso, aún podrá continuar utilizando nuestro sitio web, aunque podría interferir con parte de su funcionalidad.
Política de programas antiespíaVonage cree que los programas espía constituyen una amenaza a la privacidad del consumidor y su experiencia en línea. Por lo tanto, prohibimos a cualquier empleado, agente, socio, afiliada o contratista de Vonage implementar o utilizar intencionalmente programas espía (según se define en esta política) en representación de Vonage. El término "programas espía" hace referencia a cualquier aplicación de software ejecutable que se instale en la computadora personal de un usuario y recabe y transmita encubiertamente IPI a través de la conexión de Internet del usuario sin su consentimiento o conocimiento. Los cookies y los contadores de visitantes no son considerados como programas espía. Los programas espía pueden recopilar IPI, como direcciones de email e información de tarjetas de crédito, e incluso pueden alterar las configuraciones de su computadora personal. No se tolerará el uso intencional de programas espía por parte de ningún empleado, agente, socio o afiliada de Vonage en representación de dicha compañía y esto será considerado como causa de despido, cancelación del contrato y/o pérdida de pago.
Uso de la informaciónVonage usará la IPI (1) para comercializar productos y servicios con los clientes y visitantes que, según Vonage, puedan estar interesados en ellos, (2) para suministrar servicios y productos solicitados por los clientes y visitantes y (3) para permitir que sus proveedores y contratistas suministren y asistan a Vonage en la comercialización y suministro de dichos servicios y productos a Vonage, sus clientes o visitantes, o para participar en ofertas de comercialización conjunta con Vonage. En nuestros contratos con proveedores, contratistas y socios, solicitamos la protección de IPI y limitar el uso de dicha información para los fines por los cuales se brinda. No podrán usar estar información para sus propios fines de comercialización independiente. Si compra productos y servicios que ofrece conjuntamente Vonage y uno de nuestros socios, Vonage y nuestro socio podrán recibir y compartir la IPI. Se puede aplicar la política de privacidad de cada compañía. No obstante, no compartiremos la información de su tarjeta de crédito con terceros, a menos que los mismos estén involucrados en el procesamiento de pagos por servicios que usted haya comprado a Vonage. Vonage sólo trabaja con socios que, a nuestro criterio, mantienen altos estándares con respecto a la privacidad y los derechos del consumidor.
Vonage también puede utilizar y divulgar IPI para investigar y ayudar a prevenir actividades potencialmente ilegales que atenten contra la integridad de nuestro servicio o nuestra red, investigar casos de fraude o violaciones a nuestros Términos de servicio, según lo requiera un tribunal o una agencia gubernamental o en conexión con una venta, fusión o reorganización de la empresa de Vonage.
Vonage puede compartir su IPNI con la cantidad de terceros que desee.
CPNI
Durante la prestación de servicios, recopilamos y conservamos determinada información de la red de propiedad exclusiva del cliente ("CPNI", por sus siglas en inglés). La CPNI incluye los tipos de servicios adquiridos por usted en la actualidad, usos relacionados y la información de facturación correspondiente a dichos servicios. Su número de teléfono, nombre y dirección no forman parte de la CPNI. Nosotros valoramos nuestras relaciones con los clientes y nos comprometemos a respetar y proteger su CPNI. De acuerdo con esto, no vendemos, comercializamos ni compartimos su CPNI, incluyendo sus registros de llamadas fuera de Vonage ni con ninguna persona que no esté autorizada para ofrecer nuestros productos o servicios o llevar a cabo funciones en representación nuestra, a menos que usted lo autorice o así lo exija la ley. En general, podemos utilizar su CPNI para ofrecerle servicios adicionales y con fines relacionados con la facturación y los cobros. Asimismo, podemos divulgar su CPNI por motivos legales o normativos, por ejemplo, en respuesta a citaciones y órdenes judiciales, sin su previo conocimiento o consentimiento. También podemos utilizar su CPNI para investigar casos de fraude y evitar violaciones a nuestros Términos de servicio y el uso ilegal de nuestra red, nuestros servicios y otros clientes.
SeguridadVonage ha invertido e implementado una amplia variedad de tecnologías y funciones de seguridad a fin de hacer todo lo posible por asegurar la privacidad de la información en su red. Además, Vonage ha implementado pautas de operaciones para asegurar que la privacidad de los clientes y visitantes esté protegida en toda su organización. Vonage continuará revisando sus políticas e implementando funciones adicionales de seguridad a medida que vayan surgiendo nuevas tecnologías. No obstante, ningún sistema ni servicio puede garantizarle el 100% de seguridad, especialmente un servicio que depende de la Internet pública. Por consiguiente, usted reconoce el riesgo del acceso no autorizado de terceros a su información al utilizar o acceder a nuestros servicios y nuestra red.
ComunicacionesVonage no leerá, escuchará ni divulgará a terceros emails privados, conversaciones u otras comunicaciones que sean transmitidos usando los servicios de Vonage, a menos que se requiera para asegurar la operación adecuada de los servicios o si así lo exige la ley o con su consentimiento previo.
Debe tener en cuenta que cualquier tipo de IPI que usted incluya y transmita voluntariamente a través de foros con acceso público (por ejemplo, salas de chat, blogs, mensajes instantáneos, listas de distribución) puede ser vista y utilizada por cualquier persona con acceso a dichos foros. Vonage no puede controlar tales usos de su IPI y, al usar dichos servicios, usted asume el riesgo de que la IPI provista por usted pueda ser vista y utilizada por terceros.
Información de la cuentaSujeto a ciertos requisitos de seguridad, Vonage hará lo posible por cumplir con los Clientes que soliciten información de su cuenta, por ejemplo, nombre, dirección, compañía o información de facturación. El cliente es responsable de asegurarse de que la información en los archivos de Vonage esté actualizada y sea correcta.
Política de privacidad sobre los menores
Vonage no vende productos ni servicios a menores. Vonage no solicita ni recopila IPI en forma deliberada de niños ni adolescentes menores de dieciocho años. Si usted cree que un menor ha revelado IPI a Vonage, infórmenos al respecto.
Política sobre spam de Vonage
Vonage no tolera el spam en absoluto. Las quejas sobre spam serán tratadas con seriedad y pueden ocasionar la pérdida de los privilegios de Vonage, tales como la pérdida de créditos de referencia e incluso la pérdida de la cuenta de un cliente. Si usted recibe spam y desea denunciarlo a Vonage, envíe el email que haya recibido a spam-police@vonage.com.
Sitios web y servicios de tercerosEs posible que nuestro servicio contenga enlaces a otros sitios web y servicios no provistos por Vonage. Asimismo, otros sitios web y servicios también pueden hacer referencia o contener enlaces a Vonage. Le recomendamos leer las declaraciones de privacidad de cada uno de los sitios web y servicios que visita al salir de nuestro servicio o navegar por Internet. No respaldamos, examinamos, aprobamos ni nos responsabilizamos por las prácticas de privacidad ni el contenido de esos otros sitios web y servicios.
Vonage Mobile no asume, y rechaza expresamente, cualquier tipo de responsabilidad de terceros a los que se les haya suministrado información, según lo permitido por esta Política de privacidad o que hayan recopilado información, según lo permitido por esta Política de privacidad (como por ejemplo, anunciantes que utilicen cookies de terceros).
Política de exclusiónSi no desea que su IPI sea utilizada por Vonage con cualquier fin de comercialización directa, usted podrá excluirse de tales divulgaciones al llamarnos por teléfono al 1-VONAGE-HELP (1-866-243-4357).
No obstante, no somos responsables de eliminar su IPI de las listas de terceros que anteriormente hayan recibido su información conforme a esta política. Ya que Vonage debe usar la IPI de un cliente a fin de prestarle los servicios de Vonage, los clientes no podrán quedar excluidos de todos los usos de su IPI a menos que cancelen su servicio.
Cambios en la PolíticaNos reservamos el derecho, a nuestro criterio exclusivo, de cambiar, modificar, agregar o eliminar partes de esta política en cualquier momento al publicar tales cambios en el presente documento. Le recomendamos que revise esta política con regularidad para conocer sus cambios y poder ver fácilmente si los mismos ya se han realizado al verificar la fecha de entrada en vigencia que aparece a continuación. No obstante, si en cualquier momento en el futuro planificamos usar su IPI de modo que difiera de la presente política, publicaremos dichos cambios en este documento y le brindaremos la oportunidad de excluirse de tales usos. Su uso continuo luego de la publicación de cualquier cambio realizado en esta política significa que usted acepta dichos cambios.
Términos de servicioPara los clientes, la presente Política de privacidad está sujeta a los Términos de servicio de Vonage u otros acuerdos entre usted y Vonage. Si usted es cliente, consulte los Términos de servicio o los otros acuerdos en relación a determinados derechos y limitaciones del uso que pueda hacer de los servicios de Vonage.
Estados Unidos de AméricaNuestro servicio es mantenido en los Estados Unidos de América. Al utilizar nuestros servicios, usted autoriza la exportación de su IPI a los EE. UU. y su almacenamiento y uso por parte de Vonage o sus proveedores, contratistas y socios, de cualquier parte del mundo, según lo estipulado en la presente política.
PreguntasPara obtener respuestas a preguntas comunes sobre nuestra política de privacidad o para contactarse con nosotros, consulte Política de privacidad: preguntas frecuentes.
Fecha de entrada en vigencia
Esta Política de privacidad fue actualizada por última vez el 1 de agosto de 2011.